“偃蹇龍身雪里來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“偃蹇龍身雪里來”全詩
堎贈鶴骨霜中立,偃蹇龍身雪里來。
未許瓊花為行輩,定教玉蕊作輿臺。
夜深立盡扶疏影,一路清溪踏月回。
分類:
作者簡介(張道洽)
張道洽(1202~1268)字澤民,號實齋,衢州開化(今屬浙江)人。理宗端平二年(1235)進士。曾從真德秀學。歷廣州司理參軍,景定間為池州僉判,改襄陽府推官。五年卒,年六十四。生平作詠梅詩三百余首。
《梅花》張道洽 翻譯、賞析和詩意
《梅花》是一首宋代詩詞,作者是張道洽。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天下沒有比梅花更白的花朵,風吹過時與我一同飄動,不沾染一絲塵埃。獨自立在冰霜之中,如同鶴骨一般純潔,像龍一樣在雪地中行走。未來的世代不可期待瓊花盛開,定會讓玉蕊作為輿臺。深夜中,疏影搖曳盡,我沿著清溪踏月回來。
詩意:
這首詩描繪了梅花的美麗和高潔的品質,以及作者對梅花的贊賞之情。梅花被描繪為極其潔白的花朵,與風一同搖曳,卻不被塵埃所沾染。作者將梅花與鶴骨、龍身相比,強調了其純潔和高貴的特質。詩人表達了對梅花的贊美,并預言了未來梅花的輝煌。
賞析:
這首詩通過對梅花的描繪,展現了梅花的高潔和純美。梅花被賦予了超凡脫俗的形象,與作者的心境相得益彰。作者通過與梅花的對比,表達了自己對高尚品質的追求。梅花在冰霜和雪地之中綻放,象征著堅強和勇敢。詩中的清溪和月光增添了一種寧靜和安詳的氛圍。整首詩通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對梅花高潔品質的贊美和對美好未來的期許。這首詩展現了宋代文人對梅花的喜愛和推崇,同時也反映了作者對自身追求高尚品質的心態。
“偃蹇龍身雪里來”全詩拼音讀音對照參考
méi huā
梅花
tiān xià wú huā bái dào méi, fēng qián hé wǒ bù chén āi.
天下無花白到梅,風前和我不塵埃。
lèng zèng hè gǔ shuāng zhōng lì, yǎn jiǎn lóng shēn xuě lǐ lái.
堎贈鶴骨霜中立,偃蹇龍身雪里來。
wèi xǔ qióng huā wèi háng bèi, dìng jiào yù ruǐ zuò yú tái.
未許瓊花為行輩,定教玉蕊作輿臺。
yè shēn lì jǐn fú shū yǐng, yí lù qīng xī tà yuè huí.
夜深立盡扶疏影,一路清溪踏月回。
“偃蹇龍身雪里來”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。