“寒山幾點白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒山幾點白”全詩
寒山幾點白,殘日一杯清。
希圣言猶在,斯人天不生。
當年結深屋,豈為適閒情。
分類: 尋梅
《玉澗尋梅思先祖隘軒著書處》車若水 翻譯、賞析和詩意
《玉澗尋梅思先祖隘軒著書處》是宋代車若水創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
澗水從亭子北面流過,青苔覆蓋的石頭平坦。寒山上幾點白色,殘陽傾瀉一杯清澈。希圣的言語仍然在,但這樣的人已經不再出生。當年他在深室中著書,并非為了適意的情趣。
詩意:
這首詩描繪了一個尋找梅花的場景,同時反映了作者對先祖和文化傳統的思念以及對壯志未酬的感慨。通過描寫自然景物和內心感受,表達了對過去輝煌時期的追憶和對時光流轉的思考。
賞析:
《玉澗尋梅思先祖隘軒著書處》以簡潔的語言和深邃的意境展示了作者的情感和思想。首句通過描繪澗水從亭子北面流過,以及莓苔覆蓋的平坦石頭,展現了自然景觀的美麗和寧靜。接著,詩人以一種凝重的語氣描述了寒山上幾點白色和殘陽傾瀉一杯清澈的景象,給人一種悲壯和寂寥的感覺。
在詩的后半部分,作者表達了對希圣言語的懷念,表示雖然希圣的言辭仍然存在,但這樣的人已經不再出生,暗示了對先祖的思念和對文化傳統的關注。最后兩句表達了對先祖的敬意和對過去輝煌時期的回憶,當年先祖在深室中著書,并非為了適意的情趣,展現了作者對先祖的敬重和對傳統學問的重視。
整首詩通過對自然景物的描寫和對先祖的思念,表達了作者對傳統文化的關注和對時光流轉的深刻感慨。詩中的意象和意境清新凄美,語言簡練而意味深長,給人以思考和共鳴的空間。
“寒山幾點白”全詩拼音讀音對照參考
yù jiàn xún méi sī xiān zǔ ài xuān zhù shū chù
玉澗尋梅思先祖隘軒著書處
jiàn shuǐ liú tíng běi, méi tái piàn shí píng.
澗水流亭北,莓苔片石平。
hán shān jǐ diǎn bái, cán rì yī bēi qīng.
寒山幾點白,殘日一杯清。
xī shèng yán yóu zài, sī rén tiān bù shēng.
希圣言猶在,斯人天不生。
dāng nián jié shēn wū, qǐ wèi shì xián qíng.
當年結深屋,豈為適閒情。
“寒山幾點白”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。