“回首荊南天一角”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首荊南天一角”全詩
回首荊南天一角,月明吹笛下揚州。
分類:
《荊南別賈制書東歸》鄭震 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《荊南別賈制書東歸》
朝代:宋代
作者:鄭震
來時秋雨滿江樓,
歸日春風度客舟。
回首荊南天一角,
月明吹笛下揚州。
詩詞的中文譯文:
當來時,秋雨充滿江樓,
離去的日子,春風輕撫客舟。
回顧荊南的一隅天地,
月明之夜,吹起笛聲下揚州。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了離別的場景和對故鄉的懷念之情。作者鄭震在荊南(今湖北省一帶)度過了一段時光,現在要離開,回到東方的揚州。
首兩句描述了離別時的情景。來時秋雨滿江樓,表達了作者離開時正值秋天,大雨滂沱,江樓被雨水所充滿,這種景象給人一種凄涼感。歸日春風度客舟,描繪了離別的日子是在春天,春風輕柔地吹拂著作者的船只,給人一種溫暖和希望的感覺。
接下來兩句回顧了在荊南的時光。回首荊南天一角,表達了作者回望著留在荊南的天地,這里指的是荊南的一隅景色,可能是指整個荊南地區。這種回首的動作體現了作者對故鄉的眷戀和不舍。月明吹笛下揚州,描繪了離別的夜晚,月亮明亮,作者在月光下吹起笛子,為了表達自己對故鄉的思念之情。揚州是作者的歸鄉地,這里用來象征歸鄉的意義。
整首詩詞通過對離別時的情景和對故鄉的懷念的描繪,表達了作者在離別時的復雜情感。秋雨滿江樓和春風度客舟形成了鮮明的對比,體現了作者對離別的復雜感受。回望荊南天一角和吹笛下揚州則表達了作者對故鄉的眷戀和思念之情。整首詩詞通過簡潔而準確的語言,展示了離別和鄉愁的主題,給人以深深的感受。
“回首荊南天一角”全詩拼音讀音對照參考
jīng nán bié jiǎ zhì shū dōng guī
荊南別賈制書東歸
lái shí qiū yǔ mǎn jiāng lóu, guī rì chūn fēng dù kè zhōu.
來時秋雨滿江樓,歸日春風度客舟。
huí shǒu jīng nán tiān yī jiǎo, yuè míng chuī dí xià yáng zhōu.
回首荊南天一角,月明吹笛下揚州。
“回首荊南天一角”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。