“城笳吹下暮云邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“城笳吹下暮云邊”出自宋代葛起耕的《秋夜》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chéng jiā chuī xià mù yún biān,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“城笳吹下暮云邊”全詩
《秋夜》
城笳吹下暮云邊,螢照書帷夜未眠。
游子不堪征袖薄,西風懶誦搗主篇。
游子不堪征袖薄,西風懶誦搗主篇。
分類:
《秋夜》葛起耕 翻譯、賞析和詩意
《秋夜》是宋代詩人葛起耕的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
城笳吹下暮云邊,
螢照書帷夜未眠。
游子不堪征袖薄,
西風懶誦搗主篇。
詩意:
這首詩描繪了一個秋夜的景象。城市中傳來笳簫聲,從暮色中飄蕩而來。在書房里,昆蟲的燈火照亮了帷幕,夜晚還未入眠。然而,身在外地的游子感到衣袖單薄無法御寒,他懶散地吟誦著主人的作品,仿佛西風也變得慵懶了。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了秋夜的景象,通過城市的笳簫聲和燈火的映照,展現了夜晚的寧靜和溫馨。詩人通過描述游子的心境,巧妙地表達了游子對家鄉的思念和對遠方的無奈。游子感到袖子單薄,暗示他身在他鄉,無法享受到家鄉的溫暖和關懷。最后兩句表達了游子的懶散和無奈,西風也仿佛變得懶洋洋的,與游子的心情相呼應。
整首詩以簡明扼要的語言,通過細膩的描寫和意象的運用,展示了詩人對秋夜的感受以及游子在異鄉的孤寂與無奈。這首詩情感真摯,意境深遠,給讀者帶來了對故鄉和親情的思考和回味。
“城笳吹下暮云邊”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè
秋夜
chéng jiā chuī xià mù yún biān, yíng zhào shū wéi yè wèi mián.
城笳吹下暮云邊,螢照書帷夜未眠。
yóu zǐ bù kān zhēng xiù báo, xī fēng lǎn sòng dǎo zhǔ piān.
游子不堪征袖薄,西風懶誦搗主篇。
“城笳吹下暮云邊”平仄韻腳
拼音:chéng jiā chuī xià mù yún biān
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“城笳吹下暮云邊”的相關詩句
“城笳吹下暮云邊”的關聯詩句
網友評論
* “城笳吹下暮云邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“城笳吹下暮云邊”出自葛起耕的 《秋夜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。