“槁葉忘身絕澗流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“槁葉忘身絕澗流”出自宋代羅與之的《山行》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gǎo yè wàng shēn jué jiàn liú,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。
“槁葉忘身絕澗流”全詩
《山行》
槁葉忘身絕澗流,蘆花搖手欲風休。
羨渠山鳥渾無事,相對對鳴草樹秋。
羨渠山鳥渾無事,相對對鳴草樹秋。
分類:
《山行》羅與之 翻譯、賞析和詩意
《山行》是羅與之所創作的一首宋代詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
槁葉忘身絕澗流,
蘆花搖手欲風休。
羨渠山鳥渾無事,
相對對鳴草樹秋。
詩意:
這首詩以山行為題材,表達了詩人對自然山水的贊美和對閑逸自在生活的向往之情。詩人觀賞著槁葉在澗流中漂流,同時感嘆這些槁葉忘卻了自身的身份,任由澗流沖刷,表達了一種超脫塵世的態度。接著,詩人又觀察到蘆花搖曳,仿佛想要迎接風的到來,但又突然停止,展現出一種寧靜和安逸的氛圍。詩人羨慕起山中的鳥兒,它們自由自在,沒有任何牽絆和煩惱,無拘無束地自由飛翔。最后,詩人與鳥兒相對而鳴,感嘆著秋天中草木的凋零和寂寥。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了山行的景致,同時抒發了詩人對自由與寧靜生活的向往。通過描繪落葉忘卻身份、蘆花搖曳欲風之景,詩人表達了一種超脫塵世的心境,表現了對世俗紛擾的厭倦和對自由自在的追求。詩中的山鳥成為詩人心中的理想形象,它們自由自在地徜徉于山林之間,沒有繁瑣的事務束縛,給詩人帶來了無盡的遐想和向往。最后,詩人與秋天中的草木相對而鳴,透露出一絲凄涼和寂寥之感,也表達了對光陰流逝的感慨與思考。
整體而言,這首詩詞通過簡潔的語言和生動的景象,描繪了山行中的風景和詩人內心的感悟,展示了對自然和自由生活的向往,同時也映射出對人生、時光流轉的深刻思考。
“槁葉忘身絕澗流”全詩拼音讀音對照參考
shān xíng
山行
gǎo yè wàng shēn jué jiàn liú, lú huā yáo shǒu yù fēng xiū.
槁葉忘身絕澗流,蘆花搖手欲風休。
xiàn qú shān niǎo hún wú shì, xiāng duì duì míng cǎo shù qiū.
羨渠山鳥渾無事,相對對鳴草樹秋。
“槁葉忘身絕澗流”平仄韻腳
拼音:gǎo yè wàng shēn jué jiàn liú
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“槁葉忘身絕澗流”的相關詩句
“槁葉忘身絕澗流”的關聯詩句
網友評論
* “槁葉忘身絕澗流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“槁葉忘身絕澗流”出自羅與之的 《山行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。