• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “戲馬高臺久已荒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    戲馬高臺久已荒”出自宋代吳錫疇的《九日集客》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xì mǎ gāo tái jiǔ yǐ huāng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “戲馬高臺久已荒”全詩

    《九日集客》
    佳節欲酬須酩酊,東籬不記幾飛觴。
    從教烏帽吹將去,且對黃花鄰取香。
    世事漫勞三太息,人生寬破百重陽。
    英雄蓋代今何在,戲馬高臺久已荒

    分類: 九日

    《九日集客》吳錫疇 翻譯、賞析和詩意

    《九日集客》是宋代吳錫疇創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    佳節即將到來,喜慶之情要盡情暢飲,東邊的籬笆上不知飛舞了多少杯酒。讓黑鷹吹起烏帽子,帶著酒壺去迎接節日;同時,拿著黃花和鄰居共享芬芳。世事繁忙而令人疲勞,人生經歷了無數次百重陽,英雄們代代相傳,如今又在何方?戲馬的高臺早已被廢棄。

    詩意:
    這首詩詞描繪了九月九日佳節的景象,表達了詩人對節日歡慶和歲月流轉的感慨。詩中透露出對時光流轉的無奈和對英雄事跡的懷念之情。詩人以飲酒、吹帽、賞花等節慶活動為線索,展示了節日的喜慶氛圍,同時也反映出歲月的變遷和英雄事跡的漸行漸遠。

    賞析:
    這首詩詞以悠揚的詞調展示了九月九日佳節的景象,通過對酒、帽、花等象征節慶活動的描繪,增強了節日氣氛的濃烈感。詩人巧妙地運用了對比手法,通過描繪節日的歡慶和英雄事跡的漸行漸遠,表達了對時光流轉和英雄們消逝的感慨之情。同時,詩中的黃花和鄰居共享香氣的場景,展示了鄰里間的親密和友好關系。

    整首詩詞以簡潔明快的語言表達了復雜的情感,通過對節日和英雄事跡的描繪,呈現出對時光流轉和逝去英雄的思考。這首詩詞既展示了節日的喜慶氣氛,又表達了作者對逝去歲月和英雄們的懷念之情,具有一定的感人力量。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “戲馬高臺久已荒”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ rì jí kè
    九日集客

    jiā jié yù chóu xū mǐng dǐng, dōng lí bù jì jǐ fēi shāng.
    佳節欲酬須酩酊,東籬不記幾飛觴。
    cóng jiào wū mào chuī jiāng qù, qiě duì huáng huā lín qǔ xiāng.
    從教烏帽吹將去,且對黃花鄰取香。
    shì shì màn láo sān tài xī, rén shēng kuān pò bǎi chóng yáng.
    世事漫勞三太息,人生寬破百重陽。
    yīng xióng gài dài jīn hé zài, xì mǎ gāo tái jiǔ yǐ huāng.
    英雄蓋代今何在,戲馬高臺久已荒。

    “戲馬高臺久已荒”平仄韻腳

    拼音:xì mǎ gāo tái jiǔ yǐ huāng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “戲馬高臺久已荒”的相關詩句

    “戲馬高臺久已荒”的關聯詩句

    網友評論


    * “戲馬高臺久已荒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“戲馬高臺久已荒”出自吳錫疇的 《九日集客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品