“花欲盡時風撲起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花欲盡時風撲起”出自宋代葛天民的《江上》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huā yù jǐn shí fēng pū qǐ,詩句平仄:平仄仄平平平仄。
“花欲盡時風撲起”全詩
《江上》
連天芳草雨漫漫,贏得鷗邊野水寬。
花欲盡時風撲起,柳綿無力護春寒。
花欲盡時風撲起,柳綿無力護春寒。
分類:
《江上》葛天民 翻譯、賞析和詩意
《江上》是宋代葛天民的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
連綿的芳草在江上綿延,細雨纏綿不斷。鷗鳥在野水邊自由翱翔。當花兒即將凋謝時,微風吹拂著它們,柳樹柔軟的枝條無力地護送著寒冷的春天。
詩意:
這首詩描繪了江上的景色和春天的變遷。綿延的芳草和細雨縈繞的景象,展現了江水邊的寧靜和美麗。鷗鳥在野水中自由翱翔,象征著自然的自由和生機。詩人通過描繪花兒凋謝前的景象,表達了春天的短暫和無常。微風吹起花瓣,柳樹柔軟的枝條無力地抵擋春寒,反映出春天初至時的脆弱和無助。
賞析:
《江上》通過細膩的描寫展現了江水邊的美景和春天的變幻。詩人運用連綿的芳草和雨水,將讀者帶入江水邊的寧靜之中,感受到大自然的恬靜和生機。而鷗鳥在野水中翱翔的形象,則給人一種自由奔放的感覺,讓人聯想到自然界的無拘無束。詩人以花兒凋謝前的景象,表達了春天的短暫和無常,使人感受到時間的流逝和生命的脆弱。最后,柳樹柔軟的枝條無力護送著春寒,透露出春天初至時的脆弱和無助。整首詩以簡潔的語言描繪了自然景觀,表達了人們對春天的熱愛和對生命脆弱性的思考,給人以深深的感受和共鳴。
“花欲盡時風撲起”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng
江上
lián tiān fāng cǎo yǔ màn màn, yíng de ōu biān yě shuǐ kuān.
連天芳草雨漫漫,贏得鷗邊野水寬。
huā yù jǐn shí fēng pū qǐ, liǔ mián wú lì hù chūn hán.
花欲盡時風撲起,柳綿無力護春寒。
“花欲盡時風撲起”平仄韻腳
拼音:huā yù jǐn shí fēng pū qǐ
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“花欲盡時風撲起”的相關詩句
“花欲盡時風撲起”的關聯詩句
網友評論
* “花欲盡時風撲起”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花欲盡時風撲起”出自葛天民的 《江上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。