“居家移官理”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“居家移官理”全詩
精衛海能涸,杜鵑天可通。
君臣知有義,褒貶豈無公。
一展霹靂手,九吞云夢胸。
狂瀾障川外,砥柱橫流中。
曷不身伊尹,空教口晦翁。
主憂臣不辱,世亂孰為忠。
白日青天共,潢池渤海訌。
居家移官理,憂國愿年豐。
今古心符節,乾坤理勘同。
普能知道大,院不慮途窮。
分類:
《暮春聯句九首》許月卿 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《暮春聯句九首》
寸心元有雨,八面更當風。
精衛海能涸,杜鵑天可通。
君臣知有義,褒貶豈無公。
一展霹靂手,九吞云夢胸。
狂瀾障川外,砥柱橫流中。
曷不身伊尹,空教口晦翁。
主憂臣不辱,世亂孰為忠。
白日青天共,潢池渤海訌。
居家移官理,憂國愿年豐。
今古心符節,乾坤理勘同。
普能知道大,院不慮途窮。
中文譯文:
寸心中的雨,八面上還有風。
精衛可以使海涸,杜鵑可以通天。
君臣都知道有義,褒貶不會沒有公正。
一展霹靂之手,九吞云夢之胸。
狂瀾阻擋在川外,砥柱橫流之中。
為何不是身為伊尹,而是讓口晦的翁教導。
主人憂慮臣下不辱使命,亂世中誰才是真正的忠臣。
白日和青天共同見證,潢池和渤海爭斗。
在家中遷移官職,憂慮國家希望年豐。
今古的心符節,乾坤的理勘是一致的。
普通人都可以知道大道理,宮殿中不會擔憂途中的困境。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代許月卿所作,描述了暮春的景象,并借此寄托了作者對社會和個人境遇的思考。
首先,詩中使用了一系列意象,如“雨”和“風”,表達了生活中的困難和挑戰。作者通過寸心中的雨和八面上的風,暗示了種種困難和逆境,以及人們在逆境中堅持不懈的品質。
其次,詩中出現了精衛和杜鵑的形象,它們分別象征著頑強和通達。精衛能使海水變干,杜鵑能通向天堂,表達了作者對于戰勝困難和實現理想的渴望。
詩中還談到了君臣關系和公正評價的重要性。君臣應該有義氣,對功過進行公正的評價。這表明作者對于社會中的公平和正義的關注。
詩的后半部分探討了忠誠和憂國的主題。作者提到了伊尹和口晦的比較,伊尹是商朝賢臣,而口晦則是指不明事理的老人。這暗指了時代中缺乏明智和正直的人物。
最后,詩中描繪了白日和青天,潢池和渤海的爭斗,以及居家和移官的思考。這些意象表達了作者對于國家和個人命運的擔憂,希望國家繁榮昌盛,自己在家庭和官職中有所作為。
整體而言,這首詩詞通過細膩的意象和隱喻,揭示了作者對于生活、社會和國家的思考。詩中融入了對逆境的堅持、戰勝困難的渴望、公正評價的呼吁以及對忠誠和國家命運的關切。這些主題通過詩中的意象和對比得以表達,展示了作者對于個人和社會價值觀的思考和探索。
“居家移官理”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn lián jù jiǔ shǒu
暮春聯句九首
cùn xīn yuán yǒu yǔ, bā miàn gèng dāng fēng.
寸心元有雨,八面更當風。
jīng wèi hǎi néng hé, dù juān tiān kě tōng.
精衛海能涸,杜鵑天可通。
jūn chén zhī yǒu yì, bāo biǎn qǐ wú gōng.
君臣知有義,褒貶豈無公。
yī zhǎn pī lì shǒu, jiǔ tūn yún mèng xiōng.
一展霹靂手,九吞云夢胸。
kuáng lán zhàng chuān wài, dǐ zhù héng liú zhōng.
狂瀾障川外,砥柱橫流中。
hé bù shēn yī yǐn, kōng jiào kǒu huì wēng.
曷不身伊尹,空教口晦翁。
zhǔ yōu chén bù rǔ, shì luàn shú wèi zhōng.
主憂臣不辱,世亂孰為忠。
bái rì qīng tiān gòng, huáng chí bó hǎi hòng.
白日青天共,潢池渤海訌。
jū jiā yí guān lǐ, yōu guó yuàn nián fēng.
居家移官理,憂國愿年豐。
jīn gǔ xīn fú jié, qián kūn lǐ kān tóng.
今古心符節,乾坤理勘同。
pǔ néng zhī dào dà, yuàn bù lǜ tú qióng.
普能知道大,院不慮途窮。
“居家移官理”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。