“桃源無路入深深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桃源無路入深深”全詩
四郊云擾旌旗影,諸閫風寒社稷心。
杞國有人憂凜凜,桃源無路入深深。
少陵野老懷忠憤,醉里攢眉強自吟。
分類:
《乙亥冬》彭秋宇 翻譯、賞析和詩意
《乙亥冬》
禍亂方來苦不禁,
此生誰料有如今。
四郊云擾旌旗影,
諸閫風寒社稷心。
杞國有人憂凜凜,
桃源無路入深深。
少陵野老懷忠憤,
醉里攢眉強自吟。
中文譯文:
乙亥年冬天
禍亂突然降臨,苦難難以承受,
誰能預料到今天會是這個樣子。
四周的烏云籠罩,旌旗影子搖曳,
宮闕之中寒風吹襲,使國家的心靈戰栗。
杞國有人憂慮得緊緊,憂心忡忡不已,
桃源之地也沒有一條進入的道路,深深地難以觸及。
少陵的野老懷抱著忠誠的憤怒,
在酒醉中皺起眉頭,強迫自己吟詠。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人彭秋宇所作,描繪了一個動蕩不安的時代。詩人通過描述禍亂突襲、社稷之心風寒、無路可入的桃源和忠誠憤怒的少陵野老,表達了對時局的憂慮和對社會動蕩的不滿。
首先,詩人以"禍亂方來苦不禁"開篇,表達了對突如其來的災難和苦難的無能為力。詩中的"此生誰料有如今"一句,反映了詩人對時局變遷的意外和無奈。
接下來,詩人描繪了四周的烏云籠罩和旌旗影子的搖曳,象征著戰亂蔓延和社會動蕩。"諸閫風寒社稷心"一句中,"諸閫"指的是宮闕,暗示了朝廷的冷漠和不安。
詩中提到的"杞國有人"和"桃源"則分別代表了有人憂慮和追求理想的兩種不同態度。"杞國有人憂凜凜"表現了對國家動蕩的擔憂,而"桃源無路入深深"則暗示了逃離現實的桃花源般的理想之地,但卻無法實現。
最后,詩人描寫了少陵野老,他懷抱著忠誠的憤怒,酒醉中攢起眉頭,強迫自己吟詠。這表達了詩人對社會動蕩的不滿和對忠誠精神的贊揚。
整首詩詞以悲憤的情緒展現了詩人對時局的憂慮和對社會動蕩的不滿。通過描繪禍亂、冷風、憂慮和憤怒等形象,詩人表達了對時代的思考和對人生境遇的感嘆。詩詞以簡潔的語言、鮮明的意象和深沉的情感,呈現出了宋代社會動蕩時期的風貌,具有較高的藝術價值。
“桃源無路入深深”全詩拼音讀音對照參考
yǐ hài dōng
乙亥冬
huò luàn fāng lái kǔ bù jīn, cǐ shēng shuí liào yǒu rú jīn.
禍亂方來苦不禁,此生誰料有如今。
sì jiāo yún rǎo jīng qí yǐng, zhū kǔn fēng hán shè jì xīn.
四郊云擾旌旗影,諸閫風寒社稷心。
qǐ guó yǒu rén yōu lǐn lǐn, táo yuán wú lù rù shēn shēn.
杞國有人憂凜凜,桃源無路入深深。
shǎo líng yě lǎo huái zhōng fèn, zuì lǐ cuán méi qiáng zì yín.
少陵野老懷忠憤,醉里攢眉強自吟。
“桃源無路入深深”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。