“出家尤好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出家尤好”出自宋代龔開的《宋江三十六贊》,
詩句共4個字,詩句拼音為:chū jiā yóu hǎo,詩句平仄:平平平仄。
“出家尤好”全詩
《宋江三十六贊》
有飛飛兒,出家尤好。
與爾同袍,佛也被惱。
與爾同袍,佛也被惱。
分類:
《宋江三十六贊》龔開 翻譯、賞析和詩意
《宋江三十六贊》是一首宋代的詩詞,作者是龔開。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
有飛飛兒,出家尤好。
與爾同袍,佛也被惱。
詩意:
這首詩詞講述了一個人出家修行的故事。詩人稱贊了一個名叫飛飛兒的人,他選擇了出家修行的生活方式,詩人認為這是一種特別好的選擇。詩人也提到自己與飛飛兒有著相同的志向,他們都穿著僧袍,追求佛法的修行。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對出家修行生活的贊揚和向往。詩中的飛飛兒被描繪為一個勇敢而堅定的人物,他的選擇得到了詩人的贊賞。詩人自己也表達了與飛飛兒相似的心境,似乎他們都認為出家修行是一種值得追求的生活方式。
詩中的"佛也被惱"一句有些深意。它表達了一種戲謔的情緒,暗示了佛法修行的困難和挑戰。佛法教導人們要超越痛苦和欲望,這是一種對人性的挑戰。詩人可能在這句話中帶有一些幽默的意味,暗示佛法修行并不容易,甚至連佛陀自己也可能受到困擾。
整體而言,這首詩詞以簡潔明了的語言傳遞了對出家修行生活的稱贊和向往,同時也表達了對佛法修行的認識和思考。它展示了詩人對追求精神境界的渴望和對修行之路的理解。
“出家尤好”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiāng sān shí liù zàn
宋江三十六贊
yǒu fēi fēi ér, chū jiā yóu hǎo.
有飛飛兒,出家尤好。
yǔ ěr tóng páo, fú yě bèi nǎo.
與爾同袍,佛也被惱。
“出家尤好”平仄韻腳
拼音:chū jiā yóu hǎo
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“出家尤好”的相關詩句
“出家尤好”的關聯詩句
網友評論
* “出家尤好”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“出家尤好”出自龔開的 《宋江三十六贊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。