“卷簾又是黃昏后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卷簾又是黃昏后”全詩
一日風塵,一日同禁受。
獨掩疏櫳如病酒,卷簾又是黃昏后。
六曲屏前攜素手。
戲說分襟,真遣分襟驟。
書札平安君信否?夢中顏色渾非舊。
分類: 蝶戀花
作者簡介(譚獻)

譚獻(1832~1901),近代詞人、學者。初名廷獻,字仲修,號復堂。浙江仁和(今杭州市)人。譚獻的詞,內容多抒寫士大夫文人的情趣。由于強調"寄托",風格過于含蓄隱曲。但文詞雋秀,瑯瑯可誦,尤以小令為長。著有《復堂類集》,包括文、詩、詞、日記等。另有《復堂詩續》、《復堂文續》、《復堂日記補錄》。詞集《復堂詞》,錄詞 104闋。
《蝶戀花》譚獻 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花·玉頰妝臺人道瘦》是近代詩人譚獻創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉頰妝臺人道瘦。
一日風塵,一日同禁受。
獨掩疏櫳如病酒,
卷簾又是黃昏后。
六曲屏前攜素手。
戲說分襟,真遣分襟驟。
書札平安君信否?
夢中顏色渾非舊。
詩意:
這首詩以描寫女子的情態為主題,表達了她內心的憂郁和思念之情。詩中的女子面容蒼白消瘦,或許是因為長期風塵之苦和被禁錮的生活。她獨自閉門掩窗,宛如沉醉于病態的酒意中,而卷簾時分又是黃昏時分。她站在屏風前,手中捧著素箋,輕松地談笑著,但實際上她內心的情感卻是真摯而激烈的。她不知道書信中的平安君是否收到,她的夢中所見的人物已經與以往不同,顏色也變得陌生。
賞析:
這首詩詞以婉約柔媚的文風展現了女子內心的孤獨和思念之情。雖然表面上她似乎輕松愉快地戲謔著,但讀者可以感受到她內心的痛苦和無奈。通過對色彩的描繪,詩人表達了女子的心境變化,暗示了她心中的憂傷和不安。整首詩以簡潔而精準的語言描繪了女子的生活狀態和情感體驗,給人以深思和共鳴。同時,詩人運用了凄涼的意象和情緒,使作品更具感染力,引發讀者對女子命運的思考。
總之,這首詩詞通過描寫女子的外貌和心境,傳達了她被囚禁的痛苦和對愛人的思念之情,同時表達了對命運的無奈和對未來的迷茫。通過詩人細膩的描寫和深情的表達,讀者可以感受到女子內心情感的起伏和復雜性,引發共鳴和思考。
“卷簾又是黃昏后”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
yù jiá zhuāng tái rén dào shòu.
玉頰妝臺人道瘦。
yī rì fēng chén, yī rì tóng jīn shòu.
一日風塵,一日同禁受。
dú yǎn shū lóng rú bìng jiǔ, juàn lián yòu shì huáng hūn hòu.
獨掩疏櫳如病酒,卷簾又是黃昏后。
liù qū píng qián xié sù shǒu.
六曲屏前攜素手。
xì shuō fēn jīn, zhēn qiǎn fēn jīn zhòu.
戲說分襟,真遣分襟驟。
shū zhá píng ān jūn xìn fǒu? mèng zhōng yán sè hún fēi jiù.
書札平安君信否?夢中顏色渾非舊。
“卷簾又是黃昏后”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。