“臨深疑地盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臨深疑地盡”全詩
臨深疑地盡,望遠覺天開。
月涌冰輪出,濤翻雪陣來。
無機同海客,鷗鳥莫相猜。
分類:
《海邊亭為浩然賦》張斛 翻譯、賞析和詩意
《海邊亭為浩然賦》是金朝時期張斛創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夙有滄州趣,
云扃夢幾回。
臨深疑地盡,
望遠覺天開。
月涌冰輪出,
濤翻雪陣來。
無機同海客,
鷗鳥莫相猜。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在海邊亭上觀海時的感受和思考。他久仰滄州的景致,夢中也多次來到這里。站在深邃的海邊,他感到地平線的盡頭是無邊無際的,而眺望遠方則感覺天空廣闊無限。月亮從冰輪中升起,海浪翻滾如同雪陣一般洶涌而來。在這里,沒有什么機關可言,只有與他一同來到海邊的旅人們,無需猜測,就像海鷗和海鳥一樣自由自在。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者在海邊亭上的宏偉景色和內心的感受。通過對海洋、天空和月亮的描繪,表達了作者對自然景觀的贊美和對無限遼闊的向往之情。詩人巧妙地運用了對比和形象的比喻,將海浪比作雪陣,月亮比作冰輪,增強了詩詞的意境和感染力。
詩中還體現了詩人的豪情壯志和對自由的追求。他以海鷗和海鳥來象征那些與他一同來到這里的海邊客人,表達了與他們同樣自由自在的心境,擺脫了世俗的束縛。整首詩詞給人以開闊、澎湃的感覺,讓人感受到大自然的壯闊和人與自然的和諧。
總之,這首詩詞通過簡練的語言和生動的意象,以及對海洋和天空的描繪,表達了作者對自然景觀的贊美和對自由、豪情的追求,展現了金朝時期詩人的獨特情感和對自然的熱愛。
“臨深疑地盡”全詩拼音讀音對照參考
hǎi biān tíng wèi hào rán fù
海邊亭為浩然賦
sù yǒu cāng zhōu qù, yún jiōng mèng jǐ huí.
夙有滄州趣,云扃夢幾回。
lín shēn yí dì jǐn, wàng yuǎn jué tiān kāi.
臨深疑地盡,望遠覺天開。
yuè yǒng bīng lún chū, tāo fān xuě zhèn lái.
月涌冰輪出,濤翻雪陣來。
wú jī tóng hǎi kè, ōu niǎo mò xiāng cāi.
無機同海客,鷗鳥莫相猜。
“臨深疑地盡”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。