“力鐫暴羌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“力鐫暴羌”全詩
六龍不翔,昧昧八荒。
公欲挾飛,再麗咸桑。
怒發烈烈,力鐫暴羌。
白刃亙野,視猶蝟芒。
凜凜之氣,雖死不亡。
分類:
《太學生徐公》靖康小雅 翻譯、賞析和詩意
《太學生徐公》是一首宋代的詩詞,作者是靖康小雅。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
欃槍騰光,遂勃太陽。
六龍不翔,昧昧八荒。
公欲挾飛,再麗咸桑。
怒發烈烈,力鐫暴羌。
白刃亙野,視猶蝟芒。
凜凜之氣,雖死不亡。
詩意:
這首詩詞描繪了太學生徐公的形象和他的氣概。欃槍騰光,指的是徐公手持長槍,槍尖上閃爍著明亮的光芒,象征著他的英勇和威武。遂勃太陽,表示他的氣勢磅礴,像太陽一樣耀眼。六龍不翔,昧昧八荒,表明六條龍停止飛翔,八方荒蕪,暗示徐公勇猛的形象和他所面對的困境。公欲挾飛,再麗咸桑,表達了徐公的志向,他要揚名于世,再次使國家繁榮昌盛。怒發烈烈,力鐫暴羌,形容他的憤怒和力量,決心打敗敵人。白刃亙野,視猶蝟芒,他的劍在草原上遍布,威嚴如蜷縮的刺猬。凜凜之氣,雖死不亡,表達了徐公的堅定意志和不屈不撓的精神,即使面臨死亡,也不會屈服。
賞析:
這首詩詞以雄渾豪邁的筆調描繪了太學生徐公的形象和他的氣概。通過槍光、太陽、龍、荒蕪等意象的運用,使詩詞充滿了力量感和英雄氣息。徐公的形象被塑造得十分威武勇猛,他懷抱著振興國家的志向,憤怒而堅定地與敵人作戰。詩人通過對徐公形象的描繪,表達了對英雄氣概和不屈精神的贊美,弘揚了忠誠、勇敢和堅韌不拔的價值觀。整首詩詞氣勢磅礴,用詞生動,給人以震撼和激勵。
“力鐫暴羌”全詩拼音讀音對照參考
tài xué shēng xú gōng
太學生徐公
chán qiāng téng guāng, suì bó tài yáng.
欃槍騰光,遂勃太陽。
liù lóng bù xiáng, mèi mèi bā huāng.
六龍不翔,昧昧八荒。
gōng yù xié fēi, zài lì xián sāng.
公欲挾飛,再麗咸桑。
nù fà liè liè, lì juān bào qiāng.
怒發烈烈,力鐫暴羌。
bái rèn gèn yě, shì yóu wèi máng.
白刃亙野,視猶蝟芒。
lǐn lǐn zhī qì, suī sǐ bù wáng.
凜凜之氣,雖死不亡。
“力鐫暴羌”平仄韻腳
平仄:仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。