• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “數夕打篷風更雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    數夕打篷風更雨”出自宋代艾可叔的《正月晦日西歸舟中作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shù xī dǎ péng fēng gèng yǔ,詩句平仄:仄平仄平平仄仄。

    “數夕打篷風更雨”全詩

    《正月晦日西歸舟中作》
    宦情一片莫云浮,歸興雙溪春水流。
    惜別長官攜酒盞,送行詩友候津頭。
    人方挾彈窺黃雀,我不知機愧白鷗。
    數夕打篷風更雨,并無明月載空舟。

    分類:

    《正月晦日西歸舟中作》艾可叔 翻譯、賞析和詩意

    《正月晦日西歸舟中作》是宋代艾可叔創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    宦情一片莫云浮,
    歸興雙溪春水流。
    惜別長官攜酒盞,
    送行詩友候津頭。
    人方挾彈窺黃雀,
    我不知機愧白鷗。
    數夕打篷風更雨,
    并無明月載空舟。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了作者在正月晦日返鄉途中的心情和景物。詩中表達了作者對宦海生涯的無奈與思念家鄉的渴望,以及與朋友的離別之情。

    首句“宦情一片莫云浮”,表達了作者身處宦海之中,深感一片浮云般的虛幻和無奈。宦海指官場,莫云浮表示不可捉摸和不真實的狀態。

    接著,“歸興雙溪春水流”,描繪了回鄉的歡愉心情和美麗的春日景色。歸興指回家的快樂心情,雙溪春水流則表現了家鄉的宜人風光。

    下一句“惜別長官攜酒盞,送行詩友候津頭”,表達了作者與長官和詩友的離別之情。作者懷念與長官共飲的美好時光,也感激詩友在碼頭等候送別。

    第四句“人方挾彈窺黃雀,我不知機愧白鷗”,通過對比描寫,表現了作者與他人的不同心境。他人在船上彈奏琴曲,窺視黃雀,而作者卻無法領悟其中的機理,對自己的無知感到愧疚。白鷗則象征著純潔和自由。

    最后兩句“數夕打篷風更雨, 并無明月載空舟”,描述了船行途中的風雨和沒有明月的夜晚。打篷風更雨表示天氣惡劣,沒有明月的空舟則暗示著孤獨和寂寞。

    整首詩詞通過對情感與景物的交融描寫,表達了作者在宦海中的無奈和對家鄉的思念之情,同時也展現了作者對知音的珍惜和對自身境遇的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “數夕打篷風更雨”全詩拼音讀音對照參考

    zhēng yuè huì rì xī guī zhōu zhōng zuò
    正月晦日西歸舟中作

    huàn qíng yī piàn mò yún fú, guī xìng shuāng xī chūn shuǐ liú.
    宦情一片莫云浮,歸興雙溪春水流。
    xī bié zhǎng guān xié jiǔ zhǎn, sòng xíng shī yǒu hòu jīn tóu.
    惜別長官攜酒盞,送行詩友候津頭。
    rén fāng xié dàn kuī huáng què, wǒ bù zhī jī kuì bái ōu.
    人方挾彈窺黃雀,我不知機愧白鷗。
    shù xī dǎ péng fēng gèng yǔ, bìng wú míng yuè zài kōng zhōu.
    數夕打篷風更雨,并無明月載空舟。

    “數夕打篷風更雨”平仄韻腳

    拼音:shù xī dǎ péng fēng gèng yǔ
    平仄:仄平仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “數夕打篷風更雨”的相關詩句

    “數夕打篷風更雨”的關聯詩句

    網友評論


    * “數夕打篷風更雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“數夕打篷風更雨”出自艾可叔的 《正月晦日西歸舟中作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品