• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夜深應晤抱琴來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夜深應晤抱琴來”出自宋代艾可叔的《渡鑒潭望鄭宜之白雪別墅》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yè shēn yīng wù bào qín lái,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “夜深應晤抱琴來”全詩

    《渡鑒潭望鄭宜之白雪別墅》
    小驅滿砄是塵埃,逢好江山眼為開。
    賀老生涯鑒湖曲,希夷別墅白云堆。
    欲尋溪叟挐舟去,卻被山靈勒駕回。
    憶共吟邊曾有約,夜深應晤抱琴來

    分類:

    《渡鑒潭望鄭宜之白雪別墅》艾可叔 翻譯、賞析和詩意

    《渡鑒潭望鄭宜之白雪別墅》是宋代詩人艾可叔創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    小舟滿載著塵埃,當遇到美好江山時眼睛為之明亮。
    賀老的生涯在鑒湖之曲中,希夷別墅白云堆疊。
    想要尋找那位居于溪邊的隱士,卻被山神阻止返回。
    回憶起我們曾一起吟詩邊關時的約定,深夜中應該相聚,擁抱著琴來。

    詩意:
    《渡鑒潭望鄭宜之白雪別墅》描繪了詩人艾可叔在渡過鑒潭時望見鄭宜之的白雪別墅的情景。詩中通過描繪自然景色與人物情感的交融,表達了詩人對美好江山和友誼的向往,以及對隱逸生活的向往和思念之情。

    賞析:
    這首詩詞以渡過鑒潭的場景為背景,旨在表達作者對美好江山和友情的贊美。詩人在小舟中感嘆塵埃的存在,當他遇到美麗的江山時,眼睛亮起來,展現出對美景的欣賞之情。

    詩中提到了賀老的生涯,暗示了作者對賀老的敬仰和羨慕。鑒湖之曲象征著人生的曲折和變化,而希夷別墅則是一座美麗的白云堆疊的隱居之所,表達了詩人對隱逸生活和寧靜環境的向往。

    詩的后半部分表達了詩人對溪邊隱士的渴望。他希望能夠尋找這位隱士,與他共同度過時光。然而,山神阻止了他的前行,使他不得不返回。這部分描繪了自然神靈的干預,以及命運的轉折,暗示著人生的無常和無法預知的變化。

    最后兩句表達了詩人對曾經的約定和友情的懷念。他回憶起和朋友在邊關一起吟詩的時光,深夜中期待著再次相聚,一同分享音樂的美妙。

    整首詩以自然景色和個人情感的交融為特點,描繪了詩人對美好江山、隱逸生活和友情的向往。通過對自然和人情的描繪,展現了詩人內心深處的情感和對美好生活的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夜深應晤抱琴來”全詩拼音讀音對照參考

    dù jiàn tán wàng zhèng yí zhī bái xuě bié shù
    渡鑒潭望鄭宜之白雪別墅

    xiǎo qū mǎn jué shì chén āi, féng hǎo jiāng shān yǎn wèi kāi.
    小驅滿砄是塵埃,逢好江山眼為開。
    hè lǎo shēng yá jiàn hú qū, xī yí bié shù bái yún duī.
    賀老生涯鑒湖曲,希夷別墅白云堆。
    yù xún xī sǒu ná zhōu qù, què bèi shān líng lēi jià huí.
    欲尋溪叟挐舟去,卻被山靈勒駕回。
    yì gòng yín biān céng yǒu yuē, yè shēn yīng wù bào qín lái.
    憶共吟邊曾有約,夜深應晤抱琴來。

    “夜深應晤抱琴來”平仄韻腳

    拼音:yè shēn yīng wù bào qín lái
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夜深應晤抱琴來”的相關詩句

    “夜深應晤抱琴來”的關聯詩句

    網友評論


    * “夜深應晤抱琴來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜深應晤抱琴來”出自艾可叔的 《渡鑒潭望鄭宜之白雪別墅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品