“擾擾復何之”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擾擾復何之”全詩
見客從衣破,哦詩任飯遲。
蔬畦耕犢草,匏架落蟬枝。
逆境偷貧樂,休兵未可期。
分類:
《山居雜興》艾可翁 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《山居雜興》是宋代詩人艾可翁所作。以下是這首詩詞的中文譯文:
青山意自足,
擾擾復何之。
見客從衣破,
哦詩任飯遲。
蔬畦耕犢草,
匏架落蟬枝。
逆境偷貧樂,
休兵未可期。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人在山居中的生活狀態和內心感受。
詩的開頭寫道:“青山意自足”,表達了詩人身處在山中,對青山的自然景色感到滿足和滿足。然而,接下來的一句“擾擾復何之”則暗示了詩人對于一些擾亂的事物或困擾的情緒的疑問。詩中的“擾擾”可能指代世俗的紛擾和煩惱,詩人不禁在這樣的環境中思考自己的處境。
接下來的兩句“見客從衣破,哦詩任飯遲”表達了詩人貧困的境況。詩人的客人衣衫破舊,而他自己因專注于寫詩,對于飯食卻不計較時間。這展示了詩人對于物質生活的淡泊和對詩歌創作的執著。
接下來的兩句“蔬畦耕犢草,匏架落蟬枝”描繪了詩人在山居中務農的場景。他耕種蔬菜,照料小牛,周圍的匏架上蟬在枝頭鳴叫,營造出寧靜和自然的氛圍。
最后兩句“逆境偷貧樂,休兵未可期”表達了詩人在困境中仍然能夠找到快樂和滿足。他以貧困的境遇為樂,表示在逆境中他能夠保持樂觀的心態。而“休兵未可期”則可能指向詩人希望暫時遠離塵囂,尋找內心的寧靜和安寧。
總體而言,這首詩詞通過描繪山居生活和表達詩人內心的感受,呈現了一種對于物質生活的淡泊和對精神追求的執著。詩人在貧困和逆境中仍能夠找到快樂和滿足,表達了一種積極向上的生活態度。
“擾擾復何之”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá xìng
山居雜興
qīng shān yì zì zú, rǎo rǎo fù hé zhī.
青山意自足,擾擾復何之。
jiàn kè cóng yī pò, ó shī rèn fàn chí.
見客從衣破,哦詩任飯遲。
shū qí gēng dú cǎo, páo jià luò chán zhī.
蔬畦耕犢草,匏架落蟬枝。
nì jìng tōu pín lè, xiū bīng wèi kě qī.
逆境偷貧樂,休兵未可期。
“擾擾復何之”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。