“襲蘭為誰香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“襲蘭為誰香”出自宋代艾性夫的《古意六首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xí lán wèi shuí xiāng,詩句平仄:平平仄平平。
“襲蘭為誰香”全詩
《古意六首》
賤妾燕子身,銜泥巢君堂。
游子黃鵠志,辭家猶南翔。
采花為誰容,襲蘭為誰香。
游子黃鵠志,辭家猶南翔。
采花為誰容,襲蘭為誰香。
分類:
《古意六首》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《古意六首》是宋代詩人艾性夫創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
賤妾燕子身,銜泥巢君堂。
我是一只賤妾,像燕子一樣身世低微,卻為你建造巢穴在君主的宮殿。
游子黃鵠志,辭家猶南翔。
游子的志向高遠,像黃鵠一樣展翅欲飛,即使離開家鄉,仍然向南方翱翔。
采花為誰容,襲蘭為誰香。
我采摘的花朵是為了誰的容顏,我攀折的蘭花是為了誰的芬芳香氣。
詩意:
這首詩詞表達了作者內心的情感和思考。作者以自身的身份為線索,通過描寫賤妾和游子的形象,表達了對命運的無奈和對追求理想的執著。詩中的賤妾和游子都處于社會地位較低的境地,但他們依然懷揣著追求自由和美好生活的理想。詩詞中的采花和襲蘭象征著追求美的行為,但作者通過反問句的形式,表達了對于這種追求的疑問和思考,暗示著一種對于現實社會的無奈和對于人生意義的思索。
賞析:
《古意六首》通過簡潔而凝練的語言,展現了作者內心的情感和對人生的思考。作者以賤妾和游子的形象來抒發自己的感受,通過對比和反問的手法,使詩詞更具張力和感染力。詩中的燕子、黃鵠、采花和襲蘭等意象都具有象征意義,使詩詞更加富有意境和哲理。整首詩詞表達了作者對于命運的無奈和對于理想追求的執著,同時也引發了讀者對于人生意義和社會現實的思考。
“襲蘭為誰香”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yì liù shǒu
古意六首
jiàn qiè yàn zi shēn, xián ní cháo jūn táng.
賤妾燕子身,銜泥巢君堂。
yóu zǐ huáng gǔ zhì, cí jiā yóu nán xiáng.
游子黃鵠志,辭家猶南翔。
cǎi huā wèi shuí róng, xí lán wèi shuí xiāng.
采花為誰容,襲蘭為誰香。
“襲蘭為誰香”平仄韻腳
拼音:xí lán wèi shuí xiāng
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“襲蘭為誰香”的相關詩句
“襲蘭為誰香”的關聯詩句
網友評論
* “襲蘭為誰香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“襲蘭為誰香”出自艾性夫的 《古意六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。