“地力薑畦沃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“地力薑畦沃”全詩
舊房千嶠外,歸棹五湖東。
地力薑畦沃,年支芋盎充。
從支乃榮道,一與祖心同。
分類:
《送僧歸天甯萬年禪院》安德裕 翻譯、賞析和詩意
《送僧歸天甯萬年禪院》是一首宋代詩詞,作者是安德裕。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
跡自青門遠,田衣賁在躬。
舊房千嶠外,歸棹五湖東。
地力薑畦沃,年支芋盎充。
從支乃榮道,一與祖心同。
詩意:
這首詩詞描述了送僧人離開甯萬年禪院的場景。僧人從遠方的青門來到禪院,身著樸素的田衣,一直在這里修行。現在,他要離開禪院,返回東方的五湖地區。詩人表達了對僧人的祝福,并描述了禪院的環境和景物。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而生動的語言描繪了禪院的壯麗景色和僧人的離去。以下是對每個句子的具體分析:
1. "跡自青門遠,田衣賁在躬。" 這兩句描述了僧人從遠方的青門來到禪院,并身著田衣,一直在此修行。
2. "舊房千嶠外,歸棹五湖東。" 這句表達了禪院的位置較為偏遠,離開禪院的僧人將乘船回到東方的五湖地區。
3. "地力薑畦沃,年支芋盎充。" 這句描繪了禪院周圍的土地肥沃,種植的薑和芋頭豐收,象征著禪院的繁榮。
4. "從支乃榮道,一與祖心同。" 這句表達了禪院的榮耀和僧人歸去的道路與祖輩的心愿相一致。
整首詩詞以簡潔明快的語言展示了禪院的景色和僧人的離去,表達了對僧人的祝福和對禪院的贊美。詩人通過描繪自然景觀和人物形象,將讀者帶入了禪院的氛圍,喚起了對禪修與自然之間的聯系的思考。同時,通過對禪院的描繪,詩人也表達了對傳統文化和智慧的尊重和崇敬。
“地力薑畦沃”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng guī tiān níng wàn nián chán yuàn
送僧歸天甯萬年禪院
jī zì qīng mén yuǎn, tián yī bēn zài gōng.
跡自青門遠,田衣賁在躬。
jiù fáng qiān jiào wài, guī zhào wǔ hú dōng.
舊房千嶠外,歸棹五湖東。
dì lì jiāng qí wò, nián zhī yù àng chōng.
地力薑畦沃,年支芋盎充。
cóng zhī nǎi róng dào, yī yǔ zǔ xīn tóng.
從支乃榮道,一與祖心同。
“地力薑畦沃”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。