“老翁指點說三姑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老翁指點說三姑”全詩
娉婷不嫁非無意,誰是人間大丈夫。
分類:
《三姑石》安麐 翻譯、賞析和詩意
《三姑石》是一首唐代詩詞,作者是安麐。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
霧鬢煙鬟彷佛梳,
老翁指點說三姑。
娉婷不嫁非無意,
誰是人間大丈夫。
詩意:
這首詩描繪了一個老翁與一位年輕女子的對話場景。老翁指點著年輕女子,稱其為"三姑"。雖然沒有明確交代"三姑"的身份,但可以推測她是一位未婚的年輕女子。詩人通過這個場景,探討了女性在婚姻選擇上的困境和對大丈夫的追求。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了復雜的情感和思考。以下是對每個句子的賞析:
1. 霧鬢煙鬟彷佛梳:這句描述了女子的美麗形象,霧鬢和煙鬟都是形容女子發髻的詞語。"彷佛梳"暗示女子正在梳妝打扮,準備嫁人。
2. 老翁指點說三姑:這句揭示了老翁與女子的對話,老翁在指點女子,給予她一些建議或教誨。"三姑"這個稱呼可能是對女子的親昵稱呼,也可以理解為指代女子所期望的婚姻對象。
3. 娉婷不嫁非無意:這句表達了女子并非沒有嫁人的意愿。"娉婷"形容女子溫文爾雅、貞靜美好的樣子,她并不是不想嫁人,而是有自己的選擇標準和要求。
4. 誰是人間大丈夫:這句是詩人的思考和疑問。他在問世間是否有真正的大丈夫,暗指女子期望的理想婚姻對象。通過這句話,詩人探討了女性在婚姻中需要面對的挑選和追求。
整首詩詞通過對老翁和年輕女子的對話,反映了女性在唐代社會中的婚姻困境和對理想丈夫的追求。詩人以簡練的語言,抓住了女子的內心矛盾和對婚姻的期待,同時也引發了讀者對婚姻與人生價值的深思。
“老翁指點說三姑”全詩拼音讀音對照參考
sān gū shí
三姑石
wù bìn yān huán fǎng fú shū, lǎo wēng zhǐ diǎn shuō sān gū.
霧鬢煙鬟彷佛梳,老翁指點說三姑。
pīng tíng bù jià fēi wú yì, shuí shì rén jiān dà zhàng fū.
娉婷不嫁非無意,誰是人間大丈夫。
“老翁指點說三姑”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。