“峰陰分鬼火”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“峰陰分鬼火”出自未知陳昂的《小至》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fēng yīn fēn guǐ huǒ,詩句平仄:平平平仄仄。
“峰陰分鬼火”全詩
《小至》
天涯除客子,何者卻飄蓬。
病待微陽起,詩憐小至窮。
峰陰分鬼火,溪北斷漁筒。
悶坐梅花下,吹來釀雪風。
病待微陽起,詩憐小至窮。
峰陰分鬼火,溪北斷漁筒。
悶坐梅花下,吹來釀雪風。
分類:
《小至》陳昂 翻譯、賞析和詩意
《小至》是一首作者未知的詩詞,作者名為陳昂。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天涯除客子,何者卻飄蓬。
病待微陽起,詩憐小至窮。
峰陰分鬼火,溪北斷漁筒。
悶坐梅花下,吹來釀雪風。
詩意:
這首詩詞描述了一個旅途中的孤寂和無助之情。詩人身處天涯異鄉,離開故土,成為孤獨的旅客。他不知何處才能停歇,只能漂泊流浪。他身體不適,等待著微弱的陽光升起,心中充滿了對家鄉的思念。詩人感嘆自己的境遇如此貧困,卻依然懷抱著對詩歌的熱愛。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的孤獨和無助。詩中的天涯除客子,何者卻飄蓬,描繪了詩人身處陌生的環境,不知何處可安身。病待微陽起,詩憐小至窮,表達了詩人對家鄉的思念和對康復的期待。峰陰分鬼火,溪北斷漁筒,通過景物的描寫,增添了一種凄涼的氛圍,突顯了詩人的孤獨和困苦。悶坐梅花下,吹來釀雪風,描繪了詩人在寒冷的冬日中的凄涼景象,以及他內心的苦悶和無奈。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而凄美的語言,表達了詩人在異鄉漂泊、身體不適的困境中的孤獨和無助。他對家鄉的思念和對詩歌的熱愛成為他心靈的慰藉。這首詩詞以悲涼的情感觸動讀者,喚起對流浪者的同情和對家鄉的眷戀。
“峰陰分鬼火”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo zhì
小至
tiān yá chú kè zi, hé zhě què piāo péng.
天涯除客子,何者卻飄蓬。
bìng dài wēi yáng qǐ, shī lián xiǎo zhì qióng.
病待微陽起,詩憐小至窮。
fēng yīn fēn guǐ huǒ, xī běi duàn yú tǒng.
峰陰分鬼火,溪北斷漁筒。
mèn zuò méi huā xià, chuī lái niàng xuě fēng.
悶坐梅花下,吹來釀雪風。
“峰陰分鬼火”平仄韻腳
拼音:fēng yīn fēn guǐ huǒ
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“峰陰分鬼火”的相關詩句
“峰陰分鬼火”的關聯詩句
網友評論
* “峰陰分鬼火”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“峰陰分鬼火”出自陳昂的 《小至》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。