“淚添山下樽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淚添山下樽”出自唐代李白的《題情深樹,寄象公》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lèi tiān shān xià zūn,詩句平仄:仄平平仄平。
“淚添山下樽”全詩
《題情深樹,寄象公》
腸斷枝上猿,淚添山下樽。
白云見我去,亦為我飛翻。
白云見我去,亦為我飛翻。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《題情深樹,寄象公》李白 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:這首詩詞的中文譯文可以是:“腸斷的枝上有只猿猴,淚滴在山腳下的酒杯里。白云看見我離去,也為我在空中翻飛。”
詩意和賞析:這首詩詞通過描寫自然景物,抒發了詩人對離別的思念之情。詩中的“腸斷枝上猿”暗喻離別之痛,將離別之情與猿猴的哀婉聲調相比擬,表達了詩人內心的痛苦和傷感。而“淚添山下樽”則展現了詩人情感的真摯和濃烈,他的淚水滴入了山腳下的酒杯中,象征著對別離的無奈和愁苦。
在詩的最后兩句中,詩人通過描寫白云來表達對離別之情的思考。白云作為自然景物的一部分,見證了詩人的離去,也象征著自然界的無情和獨立。詩人說“白云見我去,亦為我飛翻”,意味著即使是飄忽不定的白云也有對離別之情的感知和反應,進一步強化了詩人對離別的深情追思和痛苦回憶。
總體來說,這首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和富有情感的筆觸,表達了詩人對離別之情的思念和痛苦,展現了他對自然界的感知和內心世界的深情追憶。此詩情感真摯,形象鮮明,給人以深刻的印象和共鳴。
“淚添山下樽”全詩拼音讀音對照參考
tí qíng shēn shù, jì xiàng gōng
題情深樹,寄象公
cháng duàn zhī shàng yuán, lèi tiān shān xià zūn.
腸斷枝上猿,淚添山下樽。
bái yún jiàn wǒ qù, yì wèi wǒ fēi fān.
白云見我去,亦為我飛翻。
“淚添山下樽”平仄韻腳
拼音:lèi tiān shān xià zūn
平仄:仄平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“淚添山下樽”的相關詩句
“淚添山下樽”的關聯詩句
網友評論
* “淚添山下樽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“淚添山下樽”出自李白的 《題情深樹,寄象公》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。