“轉頭紅日在青松”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“轉頭紅日在青松”全詩
滿耳怒雷飛急雨,轉頭紅日在青松。
分類:
《瀑布泉》陳沂 翻譯、賞析和詩意
《瀑布泉》是一首明代詩詞,作者是陳沂。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云間瀑布三千尺,
天外回峰十二重。
滿耳怒雷飛急雨,
轉頭紅日在青松。
詩意:
這首詩描繪了一幅壯麗的自然景色,主題是瀑布和山峰。詩人通過描寫瀑布的高度和山峰的層次,以及伴隨的雷聲和雨聲,表達出對大自然的贊美和敬畏之情。詩人在最后兩句中,以轉頭的方式描述了紅日在青松之間的景象,展示了自然景色的美麗和和諧。
賞析:
《瀑布泉》通過生動的描寫和形象的語言,表現出大自然的壯麗和神奇。首句“云間瀑布三千尺”,形容了瀑布的高度,將人們帶入了一個崇山峻嶺的景象中。接著,“天外回峰十二重”揭示了山峰的層次感和遠離塵世的氛圍。
接下來的兩句,“滿耳怒雷飛急雨,轉頭紅日在青松”,通過描繪雷聲和雨聲,給予讀者強烈的感觸和沖擊力。同時,通過“轉頭”這一動作,使得讀者在想象中能夠看到紅日在青松之間的美景,進一步加深了讀者對自然景色的感受。
整首詩詞以景物描寫為主,通過對自然景色的描繪,展現了作者對大自然的欽佩和敬畏之情。通過瀑布、山峰、雷聲、雨聲、紅日和青松等元素的運用,使得詩詞中的景象更加生動、真實,給讀者帶來視覺和聽覺上的愉悅。
總體來說,這首詩詞以自然景色為主題,通過細膩的描寫和生動的語言,將讀者帶入了一個壯麗而神秘的自然世界,表達了作者對大自然的敬畏和贊美之情。
“轉頭紅日在青松”全詩拼音讀音對照參考
pù bù quán
瀑布泉
yún jiān pù bù sān qiān chǐ, tiān wài huí fēng shí èr chóng.
云間瀑布三千尺,天外回峰十二重。
mǎn ěr nù léi fēi jí yǔ, zhuǎn tóu hóng rì zài qīng sōng.
滿耳怒雷飛急雨,轉頭紅日在青松。
“轉頭紅日在青松”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。