“不緣塵世竟何知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不緣塵世竟何知”全詩
清清夜聲歸扆帳,紫毫朝彩隔罘罳。
窗籠樹色瓊花島,砌入荷香太液池。
天上只聞人共羨,不緣塵世竟何知。
¤
分類:
《憶昔(四首)》陳沂 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《憶昔(四首)》
朝代:明代
作者:陳沂
宮扉無禁往來宜,
內使垂髫許侍隨。
清清夜聲歸扆帳,
紫毫朝彩隔罘罳。
窗籠樹色瓊花島,
砌入荷香太液池。
天上只聞人共羨,
不緣塵世竟何知。
中文譯文:
回憶往昔(四首)
宮門無限制通行宜,
內侍兒童允許侍奉。
靜靜的夜晚聲音回歸宮帳,
紫色毛筆隔開衙署。
窗簾中的樹木像瓊花島,
圍墻中種入荷花的香氣,
只有天上的人們共同羨慕,
不由塵世人竟然不知。
詩意和賞析:
這首詩是明代陳沂創作的,通過回憶過去的場景,表達了對宮廷生活的懷念和對世俗紛擾的憂傷之情。
詩的前兩句描述了宮門沒有限制,往來自由,讓內侍兒童自由進出侍奉。這種宮廷的自由和和諧氛圍在明代是比較罕見的,因此作者感嘆宮廷的美好。
接著,詩中描繪了夜晚的宮廷,清凈無聲,只有歸宿的聲音回蕩在宮帳之中。這里的夜晚宮廷更顯得祥和安寧。
下半首詩以景物描寫為主,窗簾下的樹木成為一幅美麗的瓊花島景象,圍墻中種植的荷花散發著香氣,使得整個宮廷更加寧靜和美麗。
最后兩句表達了作者對天上人們對宮廷生活的羨慕,同時也反映出作者對塵世的失望和無奈。在作者看來,塵世的人們無法理解宮廷的美好,只能在天上遠遠地羨慕。
整首詩通過對宮廷生活的描繪,表達了對過去的懷念和對現實的無奈感受,同時也反映了作者對宮廷生活的向往和對塵世的不滿。
“不緣塵世竟何知”全詩拼音讀音對照參考
yì xī sì shǒu
憶昔(四首)
gōng fēi wú jìn wǎng lái yí, nèi shǐ chuí tiáo xǔ shì suí.
宮扉無禁往來宜,內使垂髫許侍隨。
qīng qīng yè shēng guī yǐ zhàng, zǐ háo cháo cǎi gé fú sī.
清清夜聲歸扆帳,紫毫朝彩隔罘罳。
chuāng lóng shù sè qióng huā dǎo, qì rù hé xiāng tài yè chí.
窗籠樹色瓊花島,砌入荷香太液池。
tiān shàng zhǐ wén rén gòng xiàn, bù yuán chén shì jìng hé zhī.
天上只聞人共羨,不緣塵世竟何知。
¤
“不緣塵世竟何知”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。