“桃李飛來片片香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桃李飛來片片香”出自明代張時徹的《潯陽歌五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:táo lǐ fēi lái piàn piàn xiāng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“桃李飛來片片香”全詩
《潯陽歌五首》
錦云堆樹浪花長,桃李飛來片片香。
打鼓鳴橈何處客,怪來驚散兩鴛鴦。
打鼓鳴橈何處客,怪來驚散兩鴛鴦。
分類:
《潯陽歌五首》張時徹 翻譯、賞析和詩意
《潯陽歌五首》是明代張時徹創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
錦云堆樹浪花長,
桃李飛來片片香。
打鼓鳴橈何處客,
怪來驚散兩鴛鴦。
譯文:
彩云堆砌在高聳的樹上,波浪花朵綿延不斷。
桃花和李花飄飛而至,散發著陣陣芳香。
敲打的鼓聲和劃槳的聲音是哪位游客的,他的突然出現驚散了湖中的兩只鴛鴦。
詩意:
這首詩描繪了潯陽的美麗景色和湖上的一幕。錦云堆砌在高聳的樹上,給人以美的感覺;波浪花朵綿延不斷,展現出湖水的煙波浩渺之美。桃花和李花飄飛而至,散發出宜人的芳香,使人感受到春天的氣息。然而,這一切被一個突然出現的游客的打鼓和劃槳聲驚擾了,兩只鴛鴦也被驚散了,這給人一種破壞了美好景色的感覺。
賞析:
這首詩通過細膩的描寫,展示了潯陽的美景和寧靜的湖泊。錦云堆樹和浪花的描繪,營造出山水之間的和諧景象。桃李飛來片片香,給人以春天的美好感受。然而,最后兩鴛鴦被游客的到來驚散,破壞了原本寧靜的景象,傳遞出一種破壞與安寧之間的矛盾沖突。整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對自然景色的熱愛和對破壞的憂慮,揭示了人與自然之間的微妙關系。
“桃李飛來片片香”全詩拼音讀音對照參考
xún yáng gē wǔ shǒu
潯陽歌五首
jǐn yún duī shù làng huā zhǎng, táo lǐ fēi lái piàn piàn xiāng.
錦云堆樹浪花長,桃李飛來片片香。
dǎ gǔ míng ráo hé chǔ kè, guài lái jīng sàn liǎng yuān yāng.
打鼓鳴橈何處客,怪來驚散兩鴛鴦。
“桃李飛來片片香”平仄韻腳
拼音:táo lǐ fēi lái piàn piàn xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“桃李飛來片片香”的相關詩句
“桃李飛來片片香”的關聯詩句
網友評論
* “桃李飛來片片香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“桃李飛來片片香”出自張時徹的 《潯陽歌五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。