“莫踏門前草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫踏門前草”全詩
莫踏門前草,留蹤待郎歸。
¤
分類: 子夜
《子夜四時歌八首》張時徹 翻譯、賞析和詩意
很高興為您分析《子夜四時歌八首》,這是一首明代張時徹創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《子夜四時歌八首》
春歌朝朝聽鵲報,
日日掩重閨。
莫踏門前草,
留蹤待郎歸。
夏夜短窗黃鶯噪,
林花亂撲楣。
瞥見紅羅帳,
暗寄離人淚。
秋來明月滿庭樹,
月下吟秋思。
思君不可見,
淚滴到明時。
冬夜風雪滿庭院,
獨對寒燈影。
倚窗寒夜思,
愁腸萬里情。
這首詩詞通過描述四個不同季節的夜晚景象,展現了作者內心的情感和寄托。
在春天,每天早晨都能聽到鵲鳥的報喜聲,每天都會有人來關閉重重的閨房門。詩人告誡不要踩踏門前的青草,留下腳印等待心愛的人歸來。
夏天的夜晚,短窗外黃鶯嘈雜地叫喚著,林中的花朵紛紛撲面而來。詩人一瞥見紅羅帳,心中暗自寄托離別之情,淚水悄悄滴落。
秋天來臨,明亮的月光照滿庭院的樹木。在月下吟唱秋天的思念,思念心中的人卻無法相見,只能等到明天的到來,淚水滴落到地面。
冬天的夜晚,寒風和飄雪充滿了庭院。孤獨地對著寒冷的燈影,倚在窗前思念心中的人,思念之情如同萬里長空般深沉。
整首詩詞以四個季節的夜晚景象為主線,通過描述自然景物和表達內心情感相結合,表達了作者對摯愛的思念之情。詩人以簡潔而富有意境的語言描繪了四個季節夜晚的特點,展示了人與自然之間的和諧與情感交融。這首詩詞具有深厚的感情內涵和獨特的寫作風格,值得欣賞和品味。
“莫踏門前草”全詩拼音讀音對照參考
zǐ yè sì shí gē bā shǒu
子夜四時歌八首
chūn gē zhāo zhāo tīng què bào, rì rì yǎn zhòng wéi.
春歌朝朝聽鵲報,日日掩重闈。
mò tà mén qián cǎo, liú zōng dài láng guī.
莫踏門前草,留蹤待郎歸。
¤
“莫踏門前草”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。