• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “我欲南歸無羽翼”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我欲南歸無羽翼”出自明代羅洪先的《昭君詞六首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ yù nán guī wú yǔ yì,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “我欲南歸無羽翼”全詩

    《昭君詞六首》
    馬前雙臂海東青,擒得哀鴻不忍聽。
    我欲南歸無羽翼,問渠何事度龍庭。

    分類:

    《昭君詞六首》羅洪先 翻譯、賞析和詩意

    《昭君詞六首》是明代羅洪先創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    馬前雙臂海東青,
    擒得哀鴻不忍聽。
    我欲南歸無羽翼,
    問渠何事度龍庭。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個人心中的憂愁和無奈。詩人站在馬前,雙臂上卻是青青的傷痕,象征著他曾經歷的艱辛和辛勞。他在某個地方擒獲了一只傷心的天鵝,但他卻不忍心聽它的哀鳴聲。詩人內心深處渴望著南歸,回到故鄉的憧憬,但他卻沒有羽翼,無法實現這個愿望。最后,他向渠問道:你為何事要過龍庭(指長時間留在異鄉)呢?

    賞析:
    這首詩詞通過描繪詩人的身世和內心情感,表達了一種思鄉之情和無奈之感。馬前雙臂上的青痕暗示著詩人長期奔波勞累,為生活而忍受著辛勞和痛苦。他捕獲了一只哀傷的天鵝,但他不忍心聽到它的悲鳴聲,這種情感上的共鳴表達了詩人對他人痛苦的同情和憐憫之情。

    詩人內心渴望回到南方的故鄉,但他沒有羽翼,無法實現這個愿望。這里的南歸不僅僅是地理上的回歸,更是一種對家鄉、對過去美好時光的向往和追憶。詩人的無奈和無助在這里得到了體現。

    最后一句詩,詩人問渠何事度龍庭,表達了他對渠(這里可能指詩人所在的地方)為何滯留在異鄉、長時間離鄉背井的疑問和不解。這句詩也可以理解為詩人對自己的反問,為何自己無法回到故土。

    總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和抒發,表達了詩人內心的憂傷和無奈,展示了人在異鄉漂泊時的思鄉之情和對家鄉的留戀之情,同時也反思了人生的無常和無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我欲南歸無羽翼”全詩拼音讀音對照參考

    zhāo jūn cí liù shǒu
    昭君詞六首

    mǎ qián shuāng bì hǎi dōng qīng, qín dé āi hóng bù rěn tīng.
    馬前雙臂海東青,擒得哀鴻不忍聽。
    wǒ yù nán guī wú yǔ yì, wèn qú hé shì dù lóng tíng.
    我欲南歸無羽翼,問渠何事度龍庭。

    “我欲南歸無羽翼”平仄韻腳

    拼音:wǒ yù nán guī wú yǔ yì
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我欲南歸無羽翼”的相關詩句

    “我欲南歸無羽翼”的關聯詩句

    網友評論


    * “我欲南歸無羽翼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我欲南歸無羽翼”出自羅洪先的 《昭君詞六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品