“再見三年后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“再見三年后”全詩
傍石結山屋,為園近水源。
春來時抱犢,月出自開門。
再見三年后,嗒然忘所言。
分類:
《石屋贈彭翁(名簪,靖州守)》羅洪先 翻譯、賞析和詩意
《石屋贈彭翁(名簪,靖州守)》是明代羅洪先創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
先生豈無慕,終歲臥丘樊。
傍石結山屋,為園近水源。
春來時抱犢,月出自開門。
再見三年后,嗒然忘所言。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對彭翁(名簪,靖州守)的贈送之情以及對友誼的思念之情。詩人對彭翁的敬佩之情溢于言表,他欣賞彭翁的志向和品性。詩人描述了彭翁與他在山間的友情,彭翁修建了一座石屋,靠近山石,與大自然為伴,同時又靠近水源,環境清幽宜人。在春天,彭翁抱著小牛游玩,夜晚時月亮升起時,他敞開門戶,享受自然的美景。詩人表達了對彭翁的再次相見的期待,但也透露出對時間的流逝和人事的變遷的感慨。
賞析:
這首詩詞通過對彭翁的贊美和思念,展現了詩人對友誼和深山生活的向往和贊美。詩人以簡潔的筆觸勾勒出彭翁的高尚品質和與自然的和諧相處。石屋傍山而建,園中有水源,彭翁創造了一個與大自然相融合的居住環境。詩人以春天、夜晚的景象描繪出彭翁與自然的親近,彰顯了彭翁獨立自主、追求自然生活的精神。詩詞最后表達了對再次相見的期待,但又感嘆時間的流逝,人事的變遷,暗示著友情雖然珍貴,但也可能因歲月的推移而逐漸淡忘。
整體上,這首詩詞通過簡潔的語言和意象描繪了友情和自然的美好,并通過時間的推移傳達了人生的無常和變遷。它展現了明代文人對自然山水和深山生活的向往,同時也表達了友情的珍貴和易逝。
“再見三年后”全詩拼音讀音對照參考
shí wū zèng péng wēng míng zān, jìng zhōu shǒu
石屋贈彭翁(名簪,靖州守)
xiān shēng qǐ wú mù, zhōng suì wò qiū fán.
先生豈無慕,終歲臥丘樊。
bàng shí jié shān wū, wèi yuán jìn shuǐ yuán.
傍石結山屋,為園近水源。
chūn lái shí bào dú, yuè chū zì kāi mén.
春來時抱犢,月出自開門。
zài jiàn sān nián hòu, tà rán wàng suǒ yán.
再見三年后,嗒然忘所言。
“再見三年后”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。