“棹鼓無聲云漢重”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“棹鼓無聲云漢重”全詩
一自鐵船飛不去,至今山澤吼雙龍。
分類:
《鐵船峰》吳國倫 翻譯、賞析和詩意
《鐵船峰》是明代詩人吳國倫創作的一首詩詞。以下是我為您提供的詩詞中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
天風吹席掛廬峰,
棹鼓無聲云漢重。
一自鐵船飛不去,
至今山澤吼雙龍。
詩意:
這首詩以鐵船峰為背景,表達了詩人對鐵船峰的景象和歷史的思考。詩中描繪了山峰高聳入云,仿佛天風吹過山峰,席卷著云霧,讓人感受到山風的磅礴。詩人提到了棹鼓無聲,意味著這里原本是繁盛的水路交通,但如今已是一片寂靜,與過去的繁榮形成鮮明對比。詩人感慨鐵船曾經飛馳而過,但如今已無法再重現,山澤間只能聽到回蕩的雙龍吼聲,流露出對逝去時光和歷史滄桑的懷念之情。
賞析:
這首詩以鐵船峰為題材,通過對山峰的描繪和歷史的反思,展現了詩人的感慨和懷舊之情。詩中運用了生動的意象和形象描寫,使讀者能夠感受到山風吹拂的磅礴感和歷史的滄桑感。詩人通過鐵船的比喻,表達了對過去繁榮景象的懷念和對現實的反思。鐵船曾經是一種先進的交通工具,但如今已經過時,這種變遷引發了詩人對時光流轉和歷史變遷的思考。通過描繪山澤間回蕩的雙龍吼聲,詩人將過去與現在形成對比,表達了對過去黃金時代的向往與失落。整首詩以簡潔明快的語言,通過對景物的描繪和對歷史的思考,展現了詩人對時光變遷和人事滄桑的感慨,具有深刻的意義。
總之,這首《鐵船峰》通過對山峰景象和歷史的描繪,表達了詩人對過去繁榮時光的懷念和對時光流轉的思考,展現了作者深邃的情感和對歷史的敏感。
“棹鼓無聲云漢重”全詩拼音讀音對照參考
tiě chuán fēng
鐵船峰
tiān fēng chuī xí guà lú fēng, zhào gǔ wú shēng yún hàn zhòng.
天風吹席掛廬峰,棹鼓無聲云漢重。
yī zì tiě chuán fēi bù qù, zhì jīn shān zé hǒu shuāng lóng.
一自鐵船飛不去,至今山澤吼雙龍。
“棹鼓無聲云漢重”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。