• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不為感淹留”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不為感淹留”出自明代吳國倫的《暮秋感懷三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù wéi gǎn yān liú,詩句平仄:仄平仄平平。

    “不為感淹留”全詩

    《暮秋感懷三首》
    將相交歡日,應分圣主憂。
    民勞過赪尾,客策下焦頭。
    鼓角嚴深夜,山川慘暮秋。
    當年賈生淚,不為感淹留
    ¤

    分類:

    《暮秋感懷三首》吳國倫 翻譯、賞析和詩意

    《暮秋感懷三首》是明代吳國倫創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文:

    將相交歡日,應分圣主憂。
    將軍相交歡樂的日子,應該分擔圣主的憂慮。
    民勞過赪尾,客策下焦頭。
    百姓勞苦過度,客人奔走勞碌。
    鼓角嚴深夜,山川慘暮秋。
    鼓聲和號角聲嚴肅地響徹深夜,山川景色凄涼的秋天。
    當年賈生淚,不為感淹留。
    當年賈誼的淚水,不是為了感動而流淌。

    這首詩詞表達了明代時期的社會困境和憂慮。將軍和官員們享受著交歡的日子,卻應該分擔圣主的憂慮,意味著他們應該為國家和人民的疾苦負責。百姓們勞累過度,客人們也忙于政務,大家都在為國家的繁榮付出努力。深夜中,鼓聲和號角聲回蕩,昭示著國家的嚴肅和危機感,而山川的景色也透露出秋天的凄涼。最后一句提到賈誼,賈誼是西漢時期的政治家和文學家,他的淚水并非為了感動而流淌,可能暗示著作者對于當時的社會現實感到無奈和心痛。

    這首詩詞通過對社會現實的描繪,表達了作者對于時局的擔憂和對于社會的不滿。它呈現出一種憂國憂民的情懷,揭示了將領、官員和百姓們在動蕩的時代中的艱難處境。同時,通過賈誼的例子,也暗示出詩人希望有更多的人能夠關注國家和人民的疾苦,并為之付出真正的努力。整體而言,這首詩詞以凄涼的秋景為背景,以社會現實為題材,抒發了作者對于時局的憂慮和對于社會的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不為感淹留”全詩拼音讀音對照參考

    mù qiū gǎn huái sān shǒu
    暮秋感懷三首

    jiàng xiàng jiāo huān rì, yīng fèn shèng zhǔ yōu.
    將相交歡日,應分圣主憂。
    mín láo guò chēng wěi, kè cè xià jiāo tóu.
    民勞過赪尾,客策下焦頭。
    gǔ jiǎo yán shēn yè, shān chuān cǎn mù qiū.
    鼓角嚴深夜,山川慘暮秋。
    dāng nián jiǎ shēng lèi, bù wéi gǎn yān liú.
    當年賈生淚,不為感淹留。
    ¤

    “不為感淹留”平仄韻腳

    拼音:bù wéi gǎn yān liú
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不為感淹留”的相關詩句

    “不為感淹留”的關聯詩句

    網友評論


    * “不為感淹留”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不為感淹留”出自吳國倫的 《暮秋感懷三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品