“玉門關險無傳檄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉門關險無傳檄”全詩
整旅未申司馬法,捷書頻請貳師功。
玉門關險無傳檄,武庫兵陳已掛弓。
自是漢家饒王氣,諸陵依舊朔云中。
分類:
《庚戌秋紀事三首》吳國倫 翻譯、賞析和詩意
《庚戌秋紀事三首》是明代吳國倫創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
庚戌秋紀事三首
天威赫赫震離宮,
極目郊關萬室空。
整旅未申司馬法,
捷書頻請貳師功。
玉門關險無傳檄,
武庫兵陳已掛弓。
自是漢家饒王氣,
諸陵依舊朔云中。
譯文:
秋天的庚戌年,發生了三件重大事件。
天威威嚴地震動著離宮,
遠眺郊野和關隘,萬室空無人跡。
整個軍隊還沒有向司馬申報勝利,取得的戰功卻頻頻向二位將軍呈報。
玉門關險要,卻沒有傳來征召的命令,
軍隊已經放下弓箭,安頓在武庫。
這是因為漢家皇帝賜予了王者的威嚴,
皇陵依然聳立在北方的云層之中。
詩意和賞析:
這首詩詞以明代為背景,描繪了一系列重要的歷史事件。詩人通過描述天威震動離宮、郊野萬室空蕩和軍隊安頓在武庫等場景,展現了明朝時期的動蕩和戰亂。詩中提到整個軍隊還沒有向司馬申報勝利,但戰功卻頻頻向二位將軍呈報,暗示著君主對這些將軍的忠誠感和賞識。玉門關險要,卻沒有傳來征召的命令,顯示了當時國家的軍事機構運作上的一些問題。最后,詩人以漢家饒王氣、諸陵依舊朔云中作為結尾,表達了對明朝王朝的期望和對歷史的思考。
整體而言,這首詩詞通過描繪明代時期的動蕩景象,展現了當時的歷史背景和社會現象。同時,詩人也透過對君主、將軍和國家機構的描述,暗示了對治理和領導的反思。這首詩詞以簡潔而意味深遠的語言,凝聚了作者對歷史和時代的思考,具有一定的歷史和文化價值。
“玉門關險無傳檄”全詩拼音讀音對照參考
gēng xū qiū jì shì sān shǒu
庚戌秋紀事三首
tiān wēi hè hè zhèn lí gōng, jí mù jiāo guān wàn shì kōng.
天威赫赫震離宮,極目郊關萬室空。
zhěng lǚ wèi shēn sī mǎ fǎ, jié shū pín qǐng èr shī gōng.
整旅未申司馬法,捷書頻請貳師功。
yù mén guān xiǎn wú chuán xí, wǔ kù bīng chén yǐ guà gōng.
玉門關險無傳檄,武庫兵陳已掛弓。
zì shì hàn jiā ráo wáng qì, zhū líng yī jiù shuò yún zhōng.
自是漢家饒王氣,諸陵依舊朔云中。
“玉門關險無傳檄”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。