“俯首青云得得來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“俯首青云得得來”全詩
四面水光隨地繞,萬層峰色倚天開。
當頭紅日遲遲轉,俯首青云得得來。
到此乾坤無障礙,遙從瀛海看蓬萊。
分類:
《漢陽峰》曹龍樹 翻譯、賞析和詩意
《漢陽峰》是清代詩人曹龍樹創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了漢陽峰的壯麗景色,表達了作者對自然景觀的贊美和對人生追求的寄托。
詩詞的中文譯文如下:
東南屏翰聳崔巍,
一柄芙蓉頂上栽。
四面水光隨地繞,
萬層峰色倚天開。
當頭紅日遲遲轉,
俯首青云得得來。
到此乾坤無障礙,
遙從瀛海看蓬萊。
詩意和賞析:
《漢陽峰》通過描繪漢陽峰的景色,表達了作者對山峰壯麗景觀的贊美之情。首句"東南屏翰聳崔巍"描繪了漢陽峰高聳入云、巍峨壯麗的形象。"一柄芙蓉頂上栽"意味著山峰如同一朵盛開的芙蓉,更加突出了其美麗和獨特之處。
接下來的兩句"四面水光隨地繞,萬層峰色倚天開"描繪了山峰四周環繞的水光和層層疊疊的峰嶺景色,形成了一幅宏偉壯麗的自然畫卷。這里的"水光"指的是山腳下的江河湖泊,增添了山峰的靈動和生機感。
下半部分的兩句"當頭紅日遲遲轉,俯首青云得得來"表達了作者在此處抬頭仰望時,可以看到太陽緩緩升起,而自己則置身于青云之上,感受到了一種超越塵世的寧靜與豁達。
最后兩句"到此乾坤無障礙,遙從瀛海看蓬萊"表達了作者來到漢陽峰的感受,感覺到在這里一切煩惱和障礙都消失了,宛如置身于仙境。通過遠眺,作者仿佛可以看到蓬萊仙島,進一步強調了漢陽峰的神秘和超凡的氣息。
整首詩詞以山峰的壯麗景色為背景,通過描繪自然景觀,表達了作者對自然的贊美之情,并寄托了對人生追求的向往。同時,詩中運用了獨特的意象和形象描寫,使讀者仿佛置身于山峰之中,感受到了自然的壯美和寧靜。
“俯首青云得得來”全詩拼音讀音對照參考
hàn yáng fēng
漢陽峰
dōng nán píng hàn sǒng cuī wēi, yī bǐng fú róng dǐng shàng zāi.
東南屏翰聳崔巍,一柄芙蓉頂上栽。
sì miàn shuǐ guāng suí dì rào, wàn céng fēng sè yǐ tiān kāi.
四面水光隨地繞,萬層峰色倚天開。
dāng tóu hóng rì chí chí zhuǎn, fǔ shǒu qīng yún de de lái.
當頭紅日遲遲轉,俯首青云得得來。
dào cǐ qián kūn wú zhàng ài, yáo cóng yíng hǎi kàn péng lái.
到此乾坤無障礙,遙從瀛海看蓬萊。
“俯首青云得得來”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。