“風簾一桁破晴幽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風簾一桁破晴幽”全詩
畫幛千林懸晚翠,風簾一桁破晴幽。
峰遮月角云低墮,石束山腰水倒流。
不信螺溪深百折,壑中藏得釣魚舟。
分類:
《曉發天臺國清寺至螺溪釣艇》郁華 翻譯、賞析和詩意
《曉發天臺國清寺至螺溪釣艇》是近代詩人郁華創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
每逢勝境便勾留,
穩藉籃輿作臥游。
畫幛千林懸晚翠,
風簾一桁破晴幽。
峰遮月角云低墮,
石束山腰水倒流。
不信螺溪深百折,
壑中藏得釣魚舟。
詩意:
這首詩描繪了作者早晨出發,從天臺國清寺出發到螺溪釣艇的美景之旅。每當作者遇到美麗的風景,都會駐足停留,靜心欣賞。作者坐在籃輿上,穩定地前行,享受著游覽的樂趣。遠遠望去,畫幛懸掛在千林之間,映襯出晚翠的景色。微風拂過,簾幕輕輕搖曳,透過一道縫隙,打破了靜謐的景象。山峰遮擋住月亮的角度,云朵低垂,仿佛要墮落下來。石頭束縛在山腰,水向上倒流,形成了奇特的景象。作者說不信螺溪會有百折的深處,因為在這個壑中,隱藏著一艘釣魚的小舟。
賞析:
這首詩詞以描繪自然景色為主線,通過描述作者旅途中所見所感,展現了作者對大自然的熱愛和對美的追求。作者通過細膩的描寫,將美景展現得栩栩如生。詩中運用了對比的手法,通過峰與月、石與水等元素的對比,突出了景色的奇特和與眾不同之處。詩詞表達了作者對自然景色的贊美和對人生的感悟,同時也透露出一種向往自由、追求寧靜的心態。整首詩詞意境深遠,給人以思考和遐想的空間,展示了近代詩歌的獨特魅力。
“風簾一桁破晴幽”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo fā tiān tāi guó qīng sì zhì luó xī diào tǐng
曉發天臺國清寺至螺溪釣艇
měi féng shèng jìng biàn gōu liú, wěn jí lán yú zuò wò yóu.
每逢勝境便勾留,穩藉籃輿作臥游。
huà zhàng qiān lín xuán wǎn cuì, fēng lián yī héng pò qíng yōu.
畫幛千林懸晚翠,風簾一桁破晴幽。
fēng zhē yuè jiǎo yún dī duò, shí shù shān yāo shuǐ dào liú.
峰遮月角云低墮,石束山腰水倒流。
bù xìn luó xī shēn bǎi zhé, hè zhōng cáng dé diào yú zhōu.
不信螺溪深百折,壑中藏得釣魚舟。
“風簾一桁破晴幽”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。