“逢人便說杏花村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逢人便說杏花村”出自現代謝覺哉的《訪杏花村》,
詩句共7個字,詩句拼音為:féng rén biàn shuō xìng huā cūn,詩句平仄:平平仄平仄平平。
“逢人便說杏花村”全詩
《訪杏花村》
逢人便說杏花村,汾酒名牌天下聞。
草長鶯飛春已暮,我來仍是雨紛紛。
草長鶯飛春已暮,我來仍是雨紛紛。
分類:
《訪杏花村》謝覺哉 翻譯、賞析和詩意
《訪杏花村》是現代詩人謝覺哉創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
逢人便說杏花村,
汾酒名牌天下聞。
草長鶯飛春已暮,
我來仍是雨紛紛。
詩意:
這首詩以詩人訪問杏花村的經歷為主題,表達了對鄉村生活和自然景色的感嘆和思念之情。詩人在杏花村遇到的每個人都會被他告知這個村子的名字,而汾酒也以其名聲遠揚。然而,當詩人來到這里時,春天已經接近尾聲,草已經長長,黃鶯在飛翔,而詩人所見卻是一片雨雪紛紛的景象。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對鄉村和自然的熱愛和懷念之情。詩人通過描述杏花村的名聲和汾酒的知名度,暗示了這個村子在人們心中的重要地位。然而,當詩人親自來到杏花村時,他所見到的景象卻與期待不符,春天已經接近尾聲,雨雪紛紛,給人一種凄涼的感覺。這種對現實與幻想之間的差距的揭示,表達了詩人內心對理想鄉村生活的向往和對現實的失望。
整首詩以簡潔、樸實的語言刻畫了詩人的感受,通過對鄉村景色的描繪,傳遞了一種淡然、凄涼的情緒。詩人通過對杏花村的描述,表達了對鄉村生活和自然的向往和懷念之情,同時也暗示了現實與理想之間的差距。整首詩情緒真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“逢人便說杏花村”全詩拼音讀音對照參考
fǎng xìng huā cūn
訪杏花村
féng rén biàn shuō xìng huā cūn,
逢人便說杏花村,
fén jiǔ míng pái tiān xià wén.
汾酒名牌天下聞。
cǎo zhǎng yīng fēi chūn yǐ mù,
草長鶯飛春已暮,
wǒ lái réng shì yǔ fēn fēn.
我來仍是雨紛紛。
“逢人便說杏花村”平仄韻腳
拼音:féng rén biàn shuō xìng huā cūn
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“逢人便說杏花村”的相關詩句
“逢人便說杏花村”的關聯詩句
網友評論
* “逢人便說杏花村”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“逢人便說杏花村”出自謝覺哉的 《訪杏花村》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。