“渟渟靈水養靈珠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“渟渟靈水養靈珠”全詩
洗盡塵勞多少客,不知還解洗心無。
送溫處士歸黃山百鵝峰舊居
分類:
《湯泉》焦靜山 翻譯、賞析和詩意
《湯泉》是宋代詩人焦靜山創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
渟渟靈水養靈珠,
The clear and flowing water nurtures the precious pearl,
籟定波生注玉壺。
The melodious sounds settle the waves, giving rise to the jade pot.
洗盡塵勞多少客,
Washing away the weariness of countless travelers,
不知還解洗心無。
Unaware of the release and cleansing of the heart.
送溫處士歸黃山,
Sending the hermit Wen back to the Yellow Mountain,
百鵝峰舊居。
To his old residence on the Hundred Geese Peak.
詩意:
這首詩以自然景觀和人物情感為主題,表達了一種寧靜和洗凈心靈的意境。渟渟靈水象征著清澈純凈的心靈,養育著寶貴的靈珠,而悅耳的音樂使得心境平靜,如同注入了一只玉壺。洗去了塵勞的疲憊,但卻不知道這樣的洗凈是否也能解脫內心的困擾。最后,詩人送別溫處士回到他在黃山的舊居——百鵝峰,這里也象征著寧靜和安逸。
賞析:
《湯泉》以簡潔而富有意境的語言,將自然景觀與人物情感融合在一起,營造出一種寧靜和洗凈心靈的氛圍。詩中的渟渟靈水和靈珠代表著心靈的純凈和寶貴,而音樂的美妙則使得內心平靜和安寧。洗凈塵勞的意象表達了對疲憊生活的渴望解脫的情感。然而,最后兩句表達了一種無解的困擾,即不知道這樣的洗凈是否能真正解脫內心的困擾。最后一句描繪了詩人送別溫處士回到舊居的情景,黃山的百鵝峰更加強調了寧靜和安逸的主題。
整首詩通過自然景觀和人物情感的描繪,呈現了一種追求心靈寧靜和洗凈的主題。它表達了人們對于疲憊生活的渴望解脫,同時也反映了內心的困擾和無解的矛盾。詩詞的語言簡練而富有意境,給人以深思和共鳴。
“渟渟靈水養靈珠”全詩拼音讀音對照參考
tāng quán
湯泉
tíng tíng líng shuǐ yǎng líng zhū, lài dìng bō shēng zhù yù hú.
渟渟靈水養靈珠,籟定波生注玉壺。
xǐ jǐn chén láo duō shǎo kè, bù zhī hái jiě xǐ xīn wú.
洗盡塵勞多少客,不知還解洗心無。
sòng wēn chǔ shì guī huáng shān bǎi é fēng jiù jū
送溫處士歸黃山百鵝峰舊居
“渟渟靈水養靈珠”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。