“布谷春風吹不到”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“布谷春風吹不到”全詩
布谷春風吹不到,故叫山樂代催耕。
分類:
《耕云峰》汪樹琪 翻譯、賞析和詩意
《耕云峰》是清代汪樹琪所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
誰驅黃犢逐云行,
片片芙蓉欲種成。
布谷春風吹不到,
故叫山樂代催耕。
詩意:
這首詩詞描繪了一個農夫在云端上耕作的想象場景。詩人通過運用意象和比喻,表達了對美好農耕生活的向往與追求。
賞析:
這首詩詞通過富有想象力的描寫,展示了詩人對田園生活的美好向往。以下是對每個句子的詳細分析:
1. 誰驅黃犢逐云行:黃犢是指黃色的牛犢,這里象征著農夫的勞作工具。詩人描繪了一個奇幻的景象,將農夫和黃犢想象成在云端中耕作的形象,強調了農耕勞作的重要性和不可或缺性。
2. 片片芙蓉欲種成:芙蓉是一種美麗的花朵,這里用來比喻農田中的莊稼。詩人描述了片片芙蓉的景象,表達了希望農作物能夠茁壯成長的愿望。
3. 布谷春風吹不到:布谷是一種鳥,它的叫聲在春天特別響亮。這句詩意味著農田處于偏遠的地方,布谷的叫聲無法傳到這里,暗示了農夫工作的辛苦和與外界的隔絕。
4. 故叫山樂代催耕:山樂是一種古代的農事節日,這里指代農夫的勞動。詩人以山樂來代表農耕的季節和活動,強調農夫在艱辛的勞動中催促農作物的生長。
這首詩詞以虛實結合、意象豐富的方式,表達了作者對農田勞作的向往和對田園生活的美好愿景。通過將農夫置身于奇幻的云端,詩人賦予了農耕活動一種超越現實的意義,強調農耕的重要性和價值。整首詩詞以簡潔明了的語言和鮮明的意象,將讀者帶入了一個富有想象力和美好向往的農耕世界。
“布谷春風吹不到”全詩拼音讀音對照參考
gēng yún fēng
耕云峰
shuí qū huáng dú zhú yún xíng, piàn piàn fú róng yù zhǒng chéng.
誰驅黃犢逐云行,片片芙蓉欲種成。
bù gǔ chūn fēng chuī bú dào, gù jiào shān lè dài cuī gēng.
布谷春風吹不到,故叫山樂代催耕。
“布谷春風吹不到”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。