“萬里亭鄣猛士多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里亭鄣猛士多”全詩
里亭鄣猛士多。
大漠風鳴蒼兕甲,層冰夜渡白狼河。
江東子弟先鋒在,乘月仍聞《子夜歌》。
分類:
《薊門》汪道昆 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《薊門》
朝代:明代
作者:汪道昆
漢使褰帷按塞過,
漁陽老將近如何?
千山斥堠材官急,
萬里亭鄣猛士多。
大漠風鳴蒼兕甲,
層冰夜渡白狼河。
江東子弟先鋒在,
乘月仍聞《子夜歌》。
中文譯文:
漢使拉開帷幕穿越邊塞,
漁陽老將近在何處?
千山斥候材官急切,
萬里亭臺里勇士眾多。
廣闊的沙漠風聲呼嘯著,
厚冰夜渡白狼河。
江東子弟作為先鋒在前,
乘著明亮的月光仍然能聽到《子夜歌》。
詩意和賞析:
《薊門》是明代汪道昆的作品,描繪了邊塞的景象和軍事氛圍。詩中以寫實的手法展示了軍隊穿越邊塞的場景和氛圍,表達了對軍人的歌頌和敬意。
詩的開頭兩句"漢使褰帷按塞過,漁陽老將近如何?"表達了漢朝使者穿越邊塞的情景,同時提到了漁陽老將,增加了詩的戰爭氛圍。
接下來的兩句"千山斥堠材官急,萬里亭鄣猛士多。"描述了千山萬壑中的斥候使者來往匆忙,表現了邊塞軍事活動的緊張和壯士的眾多。
"大漠風鳴蒼兕甲,層冰夜渡白狼河。"這兩句描繪了廣闊的沙漠中的風聲和冰封的白狼河,給人一種遼闊而嚴寒的感覺,同時也象征了戰爭的殘酷。
最后兩句"江東子弟先鋒在,乘月仍聞《子夜歌》。"表達了江東子弟作為先鋒軍隊的英勇和堅定,即使在戰場上仍然能聽到久遠的《子夜歌》,顯示了他們的豪情和戰斗精神。
整首詩通過描繪邊塞的景象和表現軍人的英勇,展現了作者對軍人的崇敬和贊頌之情。同時,通過對自然環境的描寫,詩中還表達了邊塞戰爭的艱苦和殘酷。整體上,這首詩以簡潔明快的語言描繪了戰爭的景象,給人以豪情壯志和戰斗力量的感受。
“萬里亭鄣猛士多”全詩拼音讀音對照參考
jì mén
薊門
hàn shǐ qiān wéi àn sāi guò, yú yáng lǎo jiàng jìn rú hé? qiān shān chì hòu cái guān jí, wàn
漢使褰帷按塞過,漁陽老將近如何?千山斥堠材官急,萬
lǐ tíng zhāng měng shì duō.
里亭鄣猛士多。
dà mò fēng míng cāng sì jiǎ, céng bīng yè dù bái láng hé.
大漠風鳴蒼兕甲,層冰夜渡白狼河。
jiāng dōng zǐ dì xiān fēng zài, chéng yuè réng wén zǐ yè gē.
江東子弟先鋒在,乘月仍聞《子夜歌》。
“萬里亭鄣猛士多”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。