“春水遙連漫綠波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春水遙連漫綠波”全詩
禰衡洲畔埋愁遠,建業城邊積恨多。
誰見夜深嘶石馬,那知歲久沒銅駝。
江淹賦別魂銷處,春水遙連漫綠波。
分類:
《題春草圖》黃云 翻譯、賞析和詩意
《題春草圖》是明代黃云所作的一首詩詞。它描述了春天的景象和一些歷史的遺跡,其中融入了作者的情感和思考。
詩詞的中文譯文為:
野火燃燒過后,痕跡被雨水沖刷,
村童們在平坦的坡地放牧。
在禰衡洲的岸邊埋藏著遠古的憂愁,
在建業城旁堆積著許多積壓的怨恨。
誰能看到深夜中石馬的嘶鳴,
又有誰能知道歲月久遠,銅駝早已消失?
江淹的賦作告別時,魂魄消散的地方,
春水遠遠地與綠波連成一片。
這首詩詞的詩意表達了作者對春天景色的描繪,同時融入了對歷史的思考和情感的抒發。詩中描繪了野火燃燒過后,雨水洗去了火痕,村童們在平坦的坡地放牧的景象,展現了春天的生機和活力。然而,作者也以一些歷史的遺跡和隱喻,表達了他對逝去歲月和失落的情感。禰衡洲的埋藏和建業城旁的積壓,象征著遠古的憂愁和積壓的怨恨。在這其中,作者提到了江淹的賦作,以及魂魄消散的地方,暗示了歷史的變遷和逝去的情感。
整首詩詞通過描繪自然景色和歷史符號,將作者的情感與思考融入其中。這種結合使得詩詞更加豐富而深遠,展示了作者對自然和歷史的關注,以及對逝去歲月和情感的思索。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到春天的生機和活力,同時也思考歷史的變遷和人情世故。
“春水遙連漫綠波”全詩拼音讀音對照參考
tí chūn cǎo tú
題春草圖
yě shāo hén huí yī yǔ guò, cūn tóng fàng mù sàn píng pō.
野燒痕回一雨過,村童放牧散平坡。
mí héng zhōu pàn mái chóu yuǎn, jiàn yè chéng biān jī hèn duō.
禰衡洲畔埋愁遠,建業城邊積恨多。
shuí jiàn yè shēn sī shí mǎ, nǎ zhī suì jiǔ méi tóng tuó.
誰見夜深嘶石馬,那知歲久沒銅駝。
jiāng yān fù bié hún xiāo chù, chūn shuǐ yáo lián màn lǜ bō.
江淹賦別魂銷處,春水遙連漫綠波。
“春水遙連漫綠波”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。