“且聽鳥語呼歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且聽鳥語呼歸去”全詩
寫字行成身后債,臥床聊試死前休。
且聽鳥語呼歸去,莫惜蠶絲吐到頭。
如此用緣真可紀,病房無恙我重游。
分類:
《心臟病發,住進北大醫院,口占四首:》啟功 翻譯、賞析和詩意
《心臟病發,住進北大醫院,口占四首:》是當代詩人啟功創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
已經七十付東流,
遙計余生尚幾秋。
寫字行成身后債,
臥床聊試死前休。
且聽鳥語呼歸去,
莫惜蠶絲吐到頭。
如此用緣真可紀,
病房無恙我重游。
詩意:
這首詩詞表達了作者在北大醫院住院期間對自己生命的思考和感慨。作者已經七十歲,意識到自己的余生已經不多,僅剩下幾個秋天。他意識到自己在一生中所承擔的責任和義務,比如寫字所帶來的債務,但在臨近死亡之前,他躺在床上思考這些事情是否真的那么重要。
他選擇傾聽鳥語,感受大自然的呼喚,而不是沉迷于無謂的事物。他提醒自己不要過于在意世俗的成就,就像蠶絲吐到頭也不必過于遺憾。他認為,用心體會緣分,珍惜人與人之間的真實紐帶,比任何世俗的成就都更有價值。
最后,他表達了自己在病房中身體無恙的心情,以及他對未來的重游的期望。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對生命的思考和對世俗價值的反思。作者通過描述自己年老體弱、住院治療的情景,表達了對生命時光流逝的思索和對未來的渴望。
詩中的"寫字行成身后債"表明作者意識到自己在一生中所承擔的責任和義務,并對此產生了思考。他在死亡臨近時,選擇在床上思考這些問題的重要性,這種對世俗價值的思辨,體現了作者對生命的深刻思考和對世俗追求的冷靜反思。
同時,詩中的"且聽鳥語呼歸去"和"莫惜蠶絲吐到頭"表達了作者對自然和人情之間紐帶的珍視。他呼吁人們要傾聽自然的聲音,感受大自然的美好,并不要過于追求虛榮的成就。他認為真正有價值的是用心體會人與人之間的緣分和紐帶。
最后兩句"如此用緣真可紀,病房無恙我重游"表達了作者在病房中身體無恙的心情和對未來的期待。盡管身體不適,但作者希望能夠重新回到美好的世界中去。
總之,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對生命的思考和對世俗價值的反思。它提醒人們要珍惜時間,關注內心的真實和與他人的紐帶,而不是追逐虛榮和功名。
“且聽鳥語呼歸去”全詩拼音讀音對照參考
xīn zāng bìng fā, zhù jìn běi dà yī yuàn, kǒu zhàn sì shǒu:
心臟病發,住進北大醫院,口占四首:
yǐ jīng qī shí fù dōng liú, yáo jì yú shēng shàng jǐ qiū.
已經七十付東流,遙計余生尚幾秋。
xiě zì xíng chéng shēn hòu zhài, wò chuáng liáo shì sǐ qián xiū.
寫字行成身后債,臥床聊試死前休。
qiě tīng niǎo yǔ hū guī qù, mò xī cán sī tǔ dào tóu.
且聽鳥語呼歸去,莫惜蠶絲吐到頭。
rú cǐ yòng yuán zhēn kě jì, bìng fáng wú yàng wǒ zhòng yóu.
如此用緣真可紀,病房無恙我重游。
“且聽鳥語呼歸去”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。