“心荒難覓安無著”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心荒難覓安無著”全詩
心荒難覓安無著,眼小頻遮放已遲。
窗外參差樓作怪,門邊淅瀝水吟詩。
咬牙不吃催眠藥,為怕希夷處士嗤。
分類:
《心臟病發,住進北大醫院,口占四首:》啟功 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《心臟病發,住進北大醫院,口占四首:》是當代作家啟功所創作的。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
衣缽全空夜半時,
凡夫一樣命懸絲。
心荒難覓安無著,
眼小頻遮放已遲。
窗外參差樓作怪,
門邊淅瀝水吟詩。
咬牙不吃催眠藥,
為怕希夷處士嗤。
詩意:
這首詩詞描述了作者在住進北大醫院接受治療時的心境和感受。作者通過描繪自己的心臟病發作的情景,表現了生命的脆弱和脆弱者的命運。作者感到心靈的荒涼,無法尋找到真正的安穩和依托,視野也因病而受限。詩中還描繪了窗外參差不齊的樓宇,以及門邊淅瀝的雨聲,這些景象似乎與作者的內心狀態相呼應,增添了一種詩意的氛圍。最后兩句表達了作者拒絕催眠藥物的決心,因為他擔心被人嘲笑,尤其是那些希望退隱的文人士人。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言和形象的描寫,展現了作者的內心體驗。作者通過自己的心臟病發作來表達人生的脆弱和無助感,借此反思生命的意義和價值。詩中的景物描寫與內心的表達相呼應,增強了詩歌的感染力和藝術美感。詩末的咬牙不吃催眠藥,表明作者拒絕依賴外物,堅持自己的選擇和信念,展現了一種堅韌和不屈的精神。整首詩詞給人以深思和共鳴,引發對人生、疾病和生命意義的思考。同時,詩中對希夷處士的提及也暗示了作者對傳統文人士人的期望和思考,展示了對社會價值觀的一種反思和審視。
“心荒難覓安無著”全詩拼音讀音對照參考
xīn zāng bìng fā, zhù jìn běi dà yī yuàn, kǒu zhàn sì shǒu:
心臟病發,住進北大醫院,口占四首:
yī bō quán kōng yè bàn shí, fán fū yí yàng mìng xuán sī.
衣缽全空夜半時,凡夫一樣命懸絲。
xīn huāng nán mì ān wú zhe, yǎn xiǎo pín zhē fàng yǐ chí.
心荒難覓安無著,眼小頻遮放已遲。
chuāng wài cēn cī lóu zuò guài, mén biān xī lì shuǐ yín shī.
窗外參差樓作怪,門邊淅瀝水吟詩。
yǎo yá bù chī cuī mián yào, wèi pà xī yí chǔ shì chī.
咬牙不吃催眠藥,為怕希夷處士嗤。
“心荒難覓安無著”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲六御 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。