“喚作鴛鴦單不得”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喚作鴛鴦單不得”全詩
喚作鴛鴦單不得,時時顧影怕呼名。
分類:
《和方有懷孤鴛鴦詩》錢秉鐙 翻譯、賞析和詩意
《和方有懷孤鴛鴦詩》是清代詩人錢秉鐙所作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
這一生與你相依相偎的夢想難以實現,讓我為我們之間的深情感到愧疚。我們被稱為鴛鴦,卻無法永遠在一起,時刻擔心失去你的陪伴,害怕提起你的名字。
詩意:
這首詩表達了作者對于夢想與現實之間的矛盾與無奈的感受,以及對于與伴侶的分離和失去的擔憂。作者以鴛鴦為比喻,表達了他與伴侶之間深厚的感情,然而現實的限制使得他們無法永遠在一起。詩中透露出對于命運的無奈和對于愛情的珍惜與留戀之情。
賞析:
這首詩以簡潔而深情的語言,表達了作者內心的痛苦和糾結。通過鴛鴦這一形象的運用,作者將自己與伴侶的關系比喻為鴛鴦,傳達了深摯的感情和對于愛情的渴望。然而,現實的限制使得他們無法實現共同的夢想,這種無法如愿的遺憾和痛苦在詩中得到了表達。詩中的“愧煞人間伉儷情”一句,表達了作者對于無法與伴侶共同實現夢想而感到內疚和愧疚的情感。
此外,詩中的“喚作鴛鴦單不得,時時顧影怕呼名”一句,表達了作者對于伴侶的珍視和擔心。他害怕提起伴侶的名字,生怕會讓伴侶離他而去,這種對于分離和失去的擔憂增加了詩中情感的層次和復雜性。
綜上所述,這首詩以簡明扼要的語言表達了作者內心對于夢想與現實、愛情與分離的矛盾與無奈之情,展現了作者對于與伴侶之間深厚感情的珍視和擔憂。通過對于鴛鴦形象的運用,詩中情感更加深入人心,引發讀者對于人生和愛情的思考。
“喚作鴛鴦單不得”全詩拼音讀音對照參考
hé fāng yǒu huái gū yuān yāng shī
和方有懷孤鴛鴦詩
cǐ shēng jiāo jǐng mèng nán chéng, kuì shā rén jiān kàng lì qíng.
此生交頸夢難成,愧煞人間伉儷情。
huàn zuò yuān yāng dān bù dé, shí shí gù yǐng pà hū míng.
喚作鴛鴦單不得,時時顧影怕呼名。
“喚作鴛鴦單不得”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。