“益信空華在眼前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“益信空華在眼前”全詩
鹍鵬溟北思千里,雞犬淮南盡九天。
傀儡漸憑樽酒盡,佯狂差較世人賢。
萬般迷誤能排解,益信空華在眼前。
分類:
《燕京雜詩》寧調元 翻譯、賞析和詩意
《燕京雜詩》是寧調元創作的一首近代詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
弦管燕京三月天,
風沙撲面若為憐。
鹍鵬溟北思千里,
雞犬淮南盡九天。
傀儡漸憑樽酒盡,
佯狂差較世人賢。
萬般迷誤能排解,
益信空華在眼前。
詩意:
這首詩描繪了燕京(指北京)在三月的天氣和景色,以及詩人對社會現實的思考。詩人感嘆燕京的春天,弦樂和管樂的聲音在空中回蕩,但同時也有風沙撲面而來,似乎在嘲笑人們的苦難。詩中提到的鹍鵬溟北、雞犬淮南,以及傀儡、佯狂等形象,都暗示了社會和政治的問題,以及人們在現實中的困境。
賞析:
《燕京雜詩》以獨特的意象和抒發情感的方式揭示了近代社會的一些問題。詩人通過將燕京的春天與風沙的沖擊相對照,表達了對現實的矛盾感和無奈。鹍鵬溟北和雞犬淮南的描繪,呈現出政治權力的遠近差異,暗示了社會的不公和困境。傀儡和佯狂的形象,則暗示了社會中虛偽和偽裝的現象。
在這些描述中,詩人傳達了對社會現實的思考和對現實困境的痛感。然而,詩中也透露出一種排解困境的樂觀態度,通過萬般迷誤能排解的句子表達了對希望和解脫的信心。最后一句益信空華在眼前,表明詩人相信美好和夢想仍然存在于眼前的現實中。
總體而言,這首詩詞以獨特的形象和意象,揭示了近代社會的問題和人們的困境,同時傳達出對希望和解脫的信心。它通過抒發情感和思考現實,引發讀者對社會和人生意義的思考。
“益信空華在眼前”全詩拼音讀音對照參考
yān jīng zá shī
燕京雜詩
xián guǎn yān jīng sān yuè tiān, fēng shā pū miàn ruò wéi lián.
弦管燕京三月天,風沙撲面若為憐。
kūn péng míng běi sī qiān lǐ, jī quǎn huái nán jǐn jiǔ tiān.
鹍鵬溟北思千里,雞犬淮南盡九天。
kuǐ lěi jiàn píng zūn jiǔ jǐn, yáng kuáng chà jiào shì rén xián.
傀儡漸憑樽酒盡,佯狂差較世人賢。
wàn bān mí wù néng pái jiě, yì xìn kōng huá zài yǎn qián.
萬般迷誤能排解,益信空華在眼前。
“益信空華在眼前”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。