“滿目塵沙塞路蹊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿目塵沙塞路蹊”全詩
誰知煙水清溪曲,只在天都紫陌西。
鎮日浮舟穿柳澗,有時調馬出花畦。
到來賓主紛相失,總似仙源徑易迷。
¤
分類:
《海淀李戚畹園四首》袁中道 翻譯、賞析和詩意
《海淀李戚畹園四首》是明代袁中道所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿目塵沙塞路蹊,
夢魂久已憶山棲。
誰知煙水清溪曲,
只在天都紫陌西。
鎮日浮舟穿柳澗,
有時調馬出花畦。
到來賓主紛相失,
總似仙源徑易迷。
譯文:
眼前盡是塵沙堵塞了小路,
夢魂早已憶起山中棲居。
誰知那煙水清溪曲,
只在京城西邊的紫陌之間。
整日里,漂浮的船只穿越柳樹的峽谷,
偶爾騎馬穿過盛開的花田。
來往的賓主彼此迷失,
總像仙源的徑路容易迷失。
詩意:
這首詩描繪了作者在海淀李戚畹園的景色和體驗。詩中通過描寫塵沙堵塞的小路,表達了作者對繁忙塵世的厭倦,渴望回到山中寧靜棲居的心情。作者對煙水清溪曲的描繪,表達了對自然山水的向往和對寧靜環境的向往。詩中還描繪了船只穿越柳樹峽谷和騎馬穿過花田的場景,展現了作者對自然風光的喜愛和對自由自在的追求。
賞析:
這首詩以簡約的語言描繪了作者對自然和寧靜生活的向往。通過運用對比手法,將繁忙的塵世與寧靜的山水進行對比,突出了作者內心的矛盾和追求。詩中的意象生動而具體,給人以清新、自然的感覺。作者運用自然景色來表達自己的情感和思考,展示了對自然美的敏感和對人生意義的思索。整首詩以自然景色為背景,借以抒發內心情感,給人以寧靜、恬淡的美感。通過描繪自然景色和表達內心情感的交融,給讀者帶來了對寧靜、自由和追求真實生活的思考。
“滿目塵沙塞路蹊”全詩拼音讀音對照參考
hǎi diàn lǐ qī wǎn yuán sì shǒu
海淀李戚畹園四首
mǎn mù chén shā sāi lù qī, mèng hún jiǔ yǐ yì shān qī.
滿目塵沙塞路蹊,夢魂久已憶山棲。
shéi zhī yān shuǐ qīng xī qū, zhī zài tiān dū zǐ mò xī.
誰知煙水清溪曲,只在天都紫陌西。
zhèn rì fú zhōu chuān liǔ jiàn, yǒu shí diào mǎ chū huā qí.
鎮日浮舟穿柳澗,有時調馬出花畦。
dào lái bīn zhǔ fēn xiāng shī, zǒng shì xiān yuán jìng yì mí.
到來賓主紛相失,總似仙源徑易迷。
¤
“滿目塵沙塞路蹊”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。