“紅塵馬足車輪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅塵馬足車輪”全詩
有雁無消息。
落日樓頭人正憶。
啼鳥一聲山碧。
鶯鶯燕燕爭春。
紅塵馬足車輪。
惟有新豐豪客,東風老淚沾巾。
分類: 清平樂
作者簡介(張弘范)
張弘范(1238年—1280年),字仲疇,易州定興人,元朝初期重要將領,名將張柔第九子,曾參加過襄陽之戰,后跟隨元帥伯顏南下攻打南宋,是忽必烈滅宋之戰的主要指揮者,曾擊敗南宋將領文天祥與張世杰,官居江東道宣慰使,深受元世祖忽必烈的器重。至元十七年(1280年)正月十日病死,時年四十三歲。元世祖贈予銀青榮祿大夫、平章政事,予謚武烈。元武宗至大四年(1311年),加贈推忠效節翊運功臣、太師、開府儀同三司、上柱國、齊國公,改謚忠武。元仁宗延祐五年(1319年),加贈“保大功臣”,加封淮陽王,予謚獻武。
《清平樂》張弘范 翻譯、賞析和詩意
《清平樂·關河南北》是元代詩人張弘范創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
關河南北,有雁無消息。
落日樓頭人正憶,啼鳥一聲山碧。
鶯鶯燕燕爭春,紅塵馬足車輪。
惟有新豐豪客,東風老淚沾巾。
詩意:
這首詩詞以關河南北為背景,表達了作者對離散之人的思念之情。詩中描繪了落日時分,樓上的人正懷念著遠方的人,而山中的啼鳥聲也映襯出山的碧綠。鶯鶯燕燕爭相迎接春天的到來,紅塵中馬蹄聲和車輪聲不斷。然而,只有新豐的豪客,被東風吹起的淚水濕透了巾帕,表達了離別之情的悲涼。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,勾勒出了關河南北的景色和人物的情感。通過描繪黃昏時分的山景、迎春的鶯燕和紅塵中的喧囂,詩中展示了世間的喧囂和離散之情。然而,最后一句突出了詩人對于離別之情的表達,用東風吹起淚水的形象,表現了離別之痛。整首詩以簡潔、明快的語言,表達了作者對于遠方離散之人的思念之情,以及對于離別的悲涼感受,給人以深深的共鳴。詩中的關河南北、落日樓頭、啼鳥一聲等形象描繪,使得詩情和景物相互交融,給讀者帶來了視覺和情感上的共鳴。整首詩情感真切,意境深遠,給人以深思和回味。
“紅塵馬足車輪”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
guān hé nán běi.
關河南北。
yǒu yàn wú xiāo xī.
有雁無消息。
luò rì lóu tóu rén zhèng yì.
落日樓頭人正憶。
tí niǎo yī shēng shān bì.
啼鳥一聲山碧。
yīng yīng yàn yàn zhēng chūn.
鶯鶯燕燕爭春。
hóng chén mǎ zú chē lún.
紅塵馬足車輪。
wéi yǒu xīn fēng háo kè, dōng fēng lǎo lèi zhān jīn.
惟有新豐豪客,東風老淚沾巾。
“紅塵馬足車輪”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。