• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “隔斷巫陽路”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    隔斷巫陽路”出自元代張弘范的《點絳唇》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gé duàn wū yáng lù,詩句平仄:平仄平平仄。

    “隔斷巫陽路”全詩

    《點絳唇》
    獨上高樓,恨隨春草連天去。
    亂山無數。
    隔斷巫陽路
    信斷梅花,惆悵人何處。
    愁無語。
    野鴉煙樹。
    一點斜陽暮。

    分類: 點絳唇

    作者簡介(張弘范)

    張弘范(1238年—1280年),字仲疇,易州定興人,元朝初期重要將領,名將張柔第九子,曾參加過襄陽之戰,后跟隨元帥伯顏南下攻打南宋,是忽必烈滅宋之戰的主要指揮者,曾擊敗南宋將領文天祥與張世杰,官居江東道宣慰使,深受元世祖忽必烈的器重。至元十七年(1280年)正月十日病死,時年四十三歲。元世祖贈予銀青榮祿大夫、平章政事,予謚武烈。元武宗至大四年(1311年),加贈推忠效節翊運功臣、太師、開府儀同三司、上柱國、齊國公,改謚忠武。元仁宗延祐五年(1319年),加贈“保大功臣”,加封淮陽王,予謚獻武。

    《點絳唇》張弘范 翻譯、賞析和詩意

    《點絳唇·獨上高樓》是元代詩人張弘范的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    獨自登上高樓,心中的痛苦隨著春草一起無盡地飄散。
    群山紛亂無數,遮斷了前往巫山的道路。
    消息中斷,梅花也不再傳來,讓人感到惆悵,不知心愛的人在何方。
    愁苦無言,野鴉在煙霧繚繞的樹間飛舞。
    一點斜陽漸漸落下,夜幕降臨。

    詩意:
    這首詩表達了詩人內心的孤獨和憂傷。他獨自登上高樓,心中充滿了對失去的愛情的憤懣和痛苦。群山圍繞著他,阻隔了他前往巫山的路途,喻意著他與心愛之人的隔閡與分離。他渴望得到關于心愛之人的消息,但消息中斷,梅花也不再傳來,讓他感到無盡的憂傷和無奈。他的愁苦無法言語,只能看著野鴉在煙霧彌漫的樹間飛舞,夕陽漸漸西斜,夜幕將至。

    賞析:
    這首詩情感深沉,表達了詩人內心的孤獨和失落。通過描繪獨自登高的情景,詩人將自己的情感與自然景物相融合,增強了詩的意境和抒情效果。詩中的群山和巫山路象征著詩人與心愛之人之間的隔閡,而消息中斷和梅花的消失則加深了詩人對愛情的惆悵和彷徨。最后的夕陽和夜幕的降臨,更加強調了詩人內心的孤獨和無助。整首詩以凄涼的意境和沉重的情感,展現了詩人對愛情的痛苦和無奈,給人以深深的觸動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “隔斷巫陽路”全詩拼音讀音對照參考

    diǎn jiàng chún
    點絳唇

    dú shàng gāo lóu, hèn suí chūn cǎo lián tiān qù.
    獨上高樓,恨隨春草連天去。
    luàn shān wú shù.
    亂山無數。
    gé duàn wū yáng lù.
    隔斷巫陽路。
    xìn duàn méi huā, chóu chàng rén hé chǔ.
    信斷梅花,惆悵人何處。
    chóu wú yǔ.
    愁無語。
    yě yā yān shù.
    野鴉煙樹。
    yì diǎn xié yáng mù.
    一點斜陽暮。

    “隔斷巫陽路”平仄韻腳

    拼音:gé duàn wū yáng lù
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “隔斷巫陽路”的相關詩句

    “隔斷巫陽路”的關聯詩句

    網友評論


    * “隔斷巫陽路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隔斷巫陽路”出自張弘范的 《點絳唇·獨上高樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品