“天迥一星流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天迥一星流”全詩
江空雙雁落,天迥一星流。
急鼓西津渡,殘云北固樓。
商人茅店下,沽酒話揚州。
分類:
《瓜州》蔡槃 翻譯、賞析和詩意
《瓜州》是一首宋代的詩詞,作者是蔡槃。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
煙際擊孤舟,
蘆花兩岸秋。
江空雙雁落,
天迥一星流。
急鼓西津渡,
殘云北固樓。
商人茅店下,
沽酒話揚州。
中文譯文:
煙霧彌漫中擊打孤舟,
蘆花開遍兩岸秋天。
江上空中雙雁落下,
天空遙遠只有一顆星流動。
急促的鼓聲傳來自西津渡口,
殘存的云彩在北固樓上。
商人們在茅店里坐下,
暢談著沽酒的揚州。
詩意:
這首詩描繪了瓜州的景色和人們的生活情景。它通過煙霧彌漫的畫面和擊打孤舟的描寫,展現了瓜州的寧靜和寂寥。蘆花遍布兩岸,給人一種秋天的感覺。詩中提到江上的雙雁落下,天空中只有一顆星星流動,表達了廣闊的江河和寧靜的夜晚。詩的后半部分描繪了商人們在茅店里的場景,他們沿著江河貿易,喝酒暢談,其中揚州是一個重要的商業城市。
賞析:
《瓜州》這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了自然景色與人情風景的交融。作者運用自然景物的描寫,傳達了一種寧靜、悠遠和孤寂的氛圍。江河、蘆花、雁落、星流等意象交織在一起,勾勒出一幅江南水鄉的美麗畫卷。詩的后半部分則展示了商人們的生活場景,以及他們對揚州這個商業中心的向往。
整首詩運用了對比手法,通過自然景色和人情景物的對比,呈現出一種寧靜與喧囂、孤獨與繁華的對立。這種對比使得整首詩既有了寧靜雅致的意境,又有了熱鬧喧囂的人情風景,給人以深深的思考和感受。
總體而言,這首詩詞通過簡練的語言表達,展現了江南水鄉的風貌以及人們的生活情景,既有自然山水的美感,又有人情風物的生動描繪,給人以美的享受和思考。
“天迥一星流”全詩拼音讀音對照參考
guā zhōu
瓜州
yān jì jī gū zhōu, lú huā liǎng àn qiū.
煙際擊孤舟,蘆花兩岸秋。
jiāng kōng shuāng yàn luò, tiān jiǒng yī xīng liú.
江空雙雁落,天迥一星流。
jí gǔ xī jīn dù, cán yún běi gù lóu.
急鼓西津渡,殘云北固樓。
shāng rén máo diàn xià, gū jiǔ huà yáng zhōu.
商人茅店下,沽酒話揚州。
“天迥一星流”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。