“近有間生活”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近有間生活”全詩
洗硯添新水,開窗放遠山。
濕云侵樹黑,疏雨蝕苔斑。
近有間生活,吟編手自刪。
分類:
《寄碧瑤山房》蔡槃 翻譯、賞析和詩意
《寄碧瑤山房》是一首宋代的詩詞,作者是蔡槃。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
市聲不到處,作屋僅三間。
洗硯添新水,開窗放遠山。
濕雲侵樹黑,疏雨蝕苔斑。
近有間生活,吟編手自刪。
詩意:
這首詩詞描述了一位詩人居住在碧瑤山房的情景。他的住所離喧囂的市區很遠,只有三間小屋。詩人清洗硯臺,倒入新鮮的水,打開窗戶,遠眺山景。濕霧籠罩著樹木,使它們看起來更加深黑,雨水稀疏地侵蝕著苔蘚斑點。在這樣的環境下,詩人過著簡樸的生活,他自己吟詠詩篇,編寫文字,不斷修刪。
賞析:
《寄碧瑤山房》以簡潔明快的語言描繪了一幅寧靜而清新的山居景象。詩人通過對細節的描寫,展示了他對自然的熱愛和對寧靜生活的追求。他離開了喧囂的城市,選擇了一個僻靜的地方,遠離塵囂,尋求心靈的寧靜。
詩中的洗硯添新水和開窗放遠山的動作,表現了詩人對于生活的用心和對自然的向往。他不斷洗滌自己的心靈,讓新鮮的水滌蕩塵埃,打開窗戶,遠眺山景,與大自然相融合。
詩中的濕云侵樹黑和疏雨蝕苔斑的描寫,通過自然景象的變化,表達了時光的流逝和生命的變遷。這些景象既是詩人所見,也是內心的映照。他在靜謐的環境中,以自己的方式度過生活,默默吟詠,編寫文字,不斷修刪,追求內心的凈化和文字的完美。
整首詩詞以簡樸、淡泊的語言,展示了詩人追求寧靜和自然的心境,表達了對繁華世界的超脫和對內心世界的追求。它向人們傳達了一種遠離塵囂,回歸自然的生活態度,呼應了宋代文人追求閑適山居生活的主題。
“近有間生活”全詩拼音讀音對照參考
jì bì yáo shān fáng
寄碧瑤山房
shì shēng bú dào chù, zuò wū jǐn sān jiān.
市聲不到處,作屋僅三間。
xǐ yàn tiān xīn shuǐ, kāi chuāng fàng yuǎn shān.
洗硯添新水,開窗放遠山。
shī yún qīn shù hēi, shū yǔ shí tái bān.
濕云侵樹黑,疏雨蝕苔斑。
jìn yǒu jiàn shēng huó, yín biān shǒu zì shān.
近有間生活,吟編手自刪。
“近有間生活”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。