“碧云疏散暮天光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧云疏散暮天光”全詩
且寬禮樂興江左,厭聽干戈暗洛陽。
梨葉盡時無伏暑,竹陰深處有馀涼。
從容領會精微旨,何用區區底事忙。
分類:
《和伯氏用介卿韻惠詩二首》蔡沈 翻譯、賞析和詩意
《和伯氏用介卿韻惠詩二首》是宋代蔡沈創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
悄悄園林世味長,
碧云疏散暮天光。
且寬禮樂興江左,
厭聽干戈暗洛陽。
梨葉盡時無伏暑,
竹陰深處有馀涼。
從容領會精微旨,
何用區區底事忙。
詩意:
這首詩詞以園林景物為背景,表達了對寧靜、和諧生活的向往和追求。作者抒發了對戰亂和繁忙世事的厭倦,希望能夠回歸寧靜、舒適的生活環境。他提到江左的禮樂興盛,暗指南方宋朝政權的繁榮和文化氛圍,與洛陽的干戈紛爭形成對比。在詩中,作者描述了園林中的景色,梨樹的葉子已經凋謝,沒有炎熱的夏季,竹林里的陰涼仍然存在。最后,作者呼吁從容領會生活中微妙的意味,不必為瑣碎的事務忙碌。
賞析:
這首詩詞通過描繪園林景物,展現了作者內心對寧靜、和諧生活的向往。通過對比江左和洛陽的景象,表達了作者對戰亂和紛爭的厭惡之情。詩中的園林景色給人以清新、涼爽的感覺,暗示了作者對寧靜環境的追求和對繁忙世事的厭倦。最后兩句表達了作者對生活的態度,他希望能夠從容地領會生活中微妙的意義,不被瑣碎的事務所困擾。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對理想生活的向往,同時也反映了宋代社會對和諧、寧靜生活的追求。
“碧云疏散暮天光”全詩拼音讀音對照參考
hé bó shì yòng jiè qīng yùn huì shī èr shǒu
和伯氏用介卿韻惠詩二首
qiāo qiāo yuán lín shì wèi zhǎng, bì yún shū sàn mù tiān guāng.
悄悄園林世味長,碧云疏散暮天光。
qiě kuān lǐ yuè xìng jiāng zuǒ, yàn tīng gān gē àn luò yáng.
且寬禮樂興江左,厭聽干戈暗洛陽。
lí yè jǐn shí wú fú shǔ, zhú yīn shēn chù yǒu yú liáng.
梨葉盡時無伏暑,竹陰深處有馀涼。
cóng róng lǐng huì jīng wēi zhǐ, hé yòng qū qū dǐ shì máng.
從容領會精微旨,何用區區底事忙。
“碧云疏散暮天光”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。