“根源得其理”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“根源得其理”全詩
根源得其理,流末乃可言。
圣賢本始務,條達蓋自然。
時俗枝委求,持操空爾煩。
存存此成性,道義斯其門。
分類:
《古意二首》蔡沈 翻譯、賞析和詩意
《古意二首》是宋代蔡沈創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
種植木木必須培養根基,清澈的溪流必須源源不斷。根和源才能得到其道理,溪流的終點才能有所言說。圣人和賢人本來就是從最初的努力開始的,達到高境界是自然而然的。時尚和流俗追求表面的枝葉,堅持操守只會帶來空虛和煩惱。保持始終如一的品性,這才是道義之門。
詩意:
這首詩詞表達了一種古老的哲學思想,強調了培養根基和保持源頭的重要性。詩人通過種植木木和清流的比喻,表達了個人修養和道德修養的觀點。他認為,只有深入追求事物的本質和根本,才能獲得真正的智慧和啟示。同時,他也批評了追求時尚和流俗的人們,認為他們只關注外表和表面的東西,而忽視了內在的道德和真理。
賞析:
《古意二首》以簡潔明了的語言表達了作者的思想和觀點。詩中的對比和比喻使得詩意更加生動形象。種植木木和清流分別象征著個人修養和道德修養,表達了深入探索事物本質和根源的重要性。詩人通過這種對比,呼吁人們要堅持追求真理和道義,而不是追隨時尚和流俗。他認為真正的智慧和成功是建立在堅實的根基和清澈的源頭之上的。
整首詩詞以簡練的語言傳達了深刻的哲理,引導讀者思考人生的價值觀和追求的方向。它提醒人們要保持純粹和真實,在追求個人成功和社會發展的過程中,不忘記內心的修養和道德觀念。這首詩詞的詩意和賞析使得讀者能夠從中得到啟示,反思自己的生活態度和追求的目標。
“根源得其理”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yì èr shǒu
古意二首
zhǒng mù bì péi gēn, qīng liú bì chéng yuán.
種木必培根,清流必澄源。
gēn yuán dé qí lǐ, liú mò nǎi kě yán.
根源得其理,流末乃可言。
shèng xián běn shǐ wù, tiáo dá gài zì rán.
圣賢本始務,條達蓋自然。
shí sú zhī wěi qiú, chí cāo kōng ěr fán.
時俗枝委求,持操空爾煩。
cún cún cǐ chéng xìng, dào yì sī qí mén.
存存此成性,道義斯其門。
“根源得其理”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。