“三生頓悟舊緣在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三生頓悟舊緣在”全詩
唳鶴啼猿猶有恨,巖花澗草總相新親。
三生頓悟舊緣在,一笑還驚熟處新。
瓶缽剩添風月滿,與君同是再來人。
分類:
《贈幽谷老人》蔡向 翻譯、賞析和詩意
《贈幽谷老人》是宋代蔡向創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
芒鞋踏破兩淮塵,
夢斷鄲邯鄲跡未陳。
唳鶴啼猿猶有恨,
巖花澗草總相新親。
三生頓悟舊緣在,
一笑還驚熟處新。
瓶缽剩添風月滿,
與君同是再來人。
詩意:
這首詩以贈詩的形式向幽谷老人表達敬意。詩人描述了自己踏破兩淮地區的塵埃,但仍未找到鄲邯鄲的遺跡。唳鶴啼猿,巖花澗草,形容了幽谷中的景色,表達了對自然之美的贊賞。詩人認為,即使經歷了三生的悟道,舊有的緣分仍然存在,一笑之間仍能驚動熟悉的地方。最后兩句表達了與幽谷老人的共同點,即都是再來的人,共同面對人生的旅程。
賞析:
《贈幽谷老人》以簡潔而凝練的語言展現了蔡向的才華。詩中運用了豐富的意象和象征,描繪了自然景觀和人生哲理。起初,詩人描述了自己踏遍兩淮塵土,但無法找到鄲邯鄲的遺跡,暗示了人們對過去的追尋和對時光流轉的無奈。接著,通過描繪唳鶴啼猿、巖花澗草,詩人表達了對自然界的贊美和對生命力的敬畏。詩人認為,盡管經歷了三生的悟道,舊有的緣分仍然存在,而一笑之間又能帶來新的驚喜,展現了人生中變幻莫測的情感和境遇。最后兩句以瓶缽剩添風月滿的意象,表達了與幽谷老人的共同體驗和情感共鳴,彰顯了詩人對友誼和人生的理解。
整首詩以簡練的語言和深刻的意境展現了蔡向對自然和人生的思考,同時表達了對幽谷老人的贊美和敬意。這首詩通過描繪自然景色和探討人生哲理,使讀者思考人與自然、人與人之間的聯系,以及對時間和命運的思考,展現了宋代文人的獨特的審美情趣和生活態度。
“三生頓悟舊緣在”全詩拼音讀音對照參考
zèng yōu gǔ lǎo rén
贈幽谷老人
máng xié tà pò liǎng huái chén, mèng duàn dān hán dān jī wèi chén.
芒鞋踏破兩淮塵,夢斷鄲邯鄲跡未陳。
lì hè tí yuán yóu yǒu hèn, yán huā jiàn cǎo zǒng xiāng xīn qīn.
唳鶴啼猿猶有恨,巖花澗草總相新親。
sān shēng dùn wù jiù yuán zài, yī xiào hái jīng shú chù xīn.
三生頓悟舊緣在,一笑還驚熟處新。
píng bō shèng tiān fēng yuè mǎn, yǔ jūn tóng shì zài lái rén.
瓶缽剩添風月滿,與君同是再來人。
“三生頓悟舊緣在”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。