“門臨瀑布開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門臨瀑布開”出自宋代曹汝弼的《贈僧》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mén lín pù bù kāi,詩句平仄:平平仄仄平。
“門臨瀑布開”全詩
《贈僧》
一從叨命服,乘興入天臺。
院接石橋住,門臨瀑布開。
松閒應獨坐,雪里更誰來。
時復攜藜杖,看云上古臺。
院接石橋住,門臨瀑布開。
松閒應獨坐,雪里更誰來。
時復攜藜杖,看云上古臺。
分類:
《贈僧》曹汝弼 翻譯、賞析和詩意
《贈僧》是宋代曹汝弼所寫的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一從叨命服,乘興入天臺。
院接石橋住,門臨瀑布開。
松閒應獨坐,雪里更誰來。
時復攜藜杖,看云上古臺。
詩意:
這首詩是曹汝弼題贈一位僧人的作品。詩中表達了作者的向往和贊美,以及對僧人的敬意。詩人表達了自己一直以來對佛教的虔誠信仰,并且決定親自前往天臺山(禪宗發源地之一)尋求靈感和修行。
賞析:
這首詩以簡潔而自然的語言描繪了作者的心境和景色。詩的開頭,作者表示自己對佛法的崇敬和敬仰,決定乘著興致前往天臺山。接著,他形容住所,院子靠近石橋,門前有瀑布,給人一種寂靜和清涼的感覺。
第三、四句中,作者描述自己在松樹下獨自坐著,雪花飄落,他期待著有人前來相伴。這里表達了作者內心的孤獨和寂寞,同時也希望有人能夠分享他的所見所感。
最后兩句,作者提到自己時常攜帶著藜杖,登上古老的臺階,眺望云霞。這表明作者常常以修行者的身份,登上高處觀察天空,尋找心靈的寧靜和啟迪。
整首詩通過簡潔而富有意境的描寫,展現了作者對佛教的虔誠和對自然山水的鐘愛。同時,通過表達自己的內心感受和追求,詩人傳遞了對人生的思考和對人與自然的共鳴。
“門臨瀑布開”全詩拼音讀音對照參考
zèng sēng
贈僧
yī cóng dāo mìng fú, chéng xìng rù tiān tāi.
一從叨命服,乘興入天臺。
yuàn jiē shí qiáo zhù, mén lín pù bù kāi.
院接石橋住,門臨瀑布開。
sōng xián yīng dú zuò, xuě lǐ gèng shuí lái.
松閒應獨坐,雪里更誰來。
shí fù xié lí zhàng, kàn yún shàng gǔ tái.
時復攜藜杖,看云上古臺。
“門臨瀑布開”平仄韻腳
拼音:mén lín pù bù kāi
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“門臨瀑布開”的相關詩句
“門臨瀑布開”的關聯詩句
網友評論
* “門臨瀑布開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門臨瀑布開”出自曹汝弼的 《贈僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。